TM 100087
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ammon.2.56_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) [ὄ]γ̣δ̣ο̣ονadjective.sg.neut.nom.pos of ὄγδοος ("eighth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [.]ο̣υNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [---]NA of _ (no translation available) [τετρ]α̣εξηκοστόνnoun.sg.neut.acc of τετραεξηκοστόν ("sixty-fourth part")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [---]υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑκκαιδέκατο̣ν̣adjective.sg.neut.nom.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available)
11 [---]τετραεξη̣κοστό̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [---]NA of _ (no translation available)
13 [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.ammon.2.56_2
1 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)2 [---]NA of _ (no translation available) [ὄ]γδοονadjective.sg.neut.nom.pos of ὄγδοος ("eighth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ[ετραεξηκοστὸν]noun.sg.neut.nom of τετραεξηκοστόν ("sixty-fourth part")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 [....]πε]δίουNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..][---]NA of _ (no translation available)
4 [.][---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) [τ]ε̣τ̣ρ̣αεξη[κοστὸν]noun.sg.neut.acc of τετραεξηκοστόν ("sixty-fourth part")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 ἄν̣[ω]adverb of ἄνω ("upwards")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τοπαρχί]α̣ςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁμοίω[ς]adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
8 @^left^Ἡρ(…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated @^left^κα̣ὶ̣@coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[οί(της)]noun.sg.fem.gen of κοίτη ("bedstead")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]πε̣ιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χέ̣ρ̣σ̣[ου]noun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
9 [.]NA of _ (no translation available) ὄγδοονadjective.sg.neut.nom.pos of ὄγδοος ("eighth") τετραεξ[ηκοστόν]noun.sg.neut.nom of τετραεξηκοστόν ("sixty-fourth part")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
10 @^left^Μαρκ̣(…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only @^left^κ̣α̣ὶ̣@coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only @^left^Ζ(ωιλ…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣[οί(της)][.]μεNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐσπ(αρμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of σπείρω ("sow")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀρουρ[ῶν]noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
11 [τ]έτ̣αρτονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὄγδοονadjective.sg.neut.nom.pos of ὄγδοος ("eighth") ἑκκαιδ[έκατον]adjective.sg.neut.nom.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
12 [.]οςNA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
13 @^left^Μαρκ(…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated @^left^καὶ@coordinator of καί ("and") κ̣[οί(της)]noun.sg.fem.gen of κοίτη ("bedstead")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]μ̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") [...]NA of _ (no translation available) [τ]έταρτονadjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 [τετρα]εξ̣η̣[κ]οστόνnoun.sg.neut.acc of τετραεξηκοστόν ("sixty-fourth part")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑκατοστοε[ικοσόγδοον]adjective.sg.neut.acc.pos of ἑκατοστοεικοσόγδοος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
15 @^left^Μαρκ(…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated @^left^κ̣α̣ὶ̣@coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only @^left^Ζ̣ω̣(ιλ…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[οί(της)]noun.sg.fem.gen of κοίτη ("bedstead")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]εNA of _ (no translation available) χέρσο̣υ̣noun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣π̣ὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρο̣υρ[ῶν]noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [........]NA of _ (no translation available) ἄρουραnoun.sg.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μίαnumeral.sg.fem.nom of εἷς ("into") ἥμισυadjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half") [---]NA of _ (no translation available)
16 [.]NA of _ (no translation available) δυ̣[τ]ρ̣ιακοστὸνnoun.sg.masc.acc of δυτριακοστός (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑκατοστ[οεικοσόγδοον]adjective.sg.masc.acc.pos of ἑκατοστοεικοσόγδοος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
17 @^left^Μ̣α̣ρ̣κ̣(…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only @^left^καὶ@coordinator of καί ("and") @^left^Ζωι(λ…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
18 κ̣[οί(της)]noun.sg.fem.gen of κοίτη ("bedstead")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) ἐσπ(αρμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of σπείρω ("sow")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπ[ὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀρουρῶ[ν]noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [........]NA of _ (no translation available) ἄρουραnoun.sg.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μίαnumeral.sg.fem.nom of εἷς ("into")
19 [.][---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
20 @^left^Μ̣α̣ρ̣κ̣(…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only @^left^κ̣α̣ὶ̣@coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only @^left^Ζ̣ω(ιλ…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[οί(της)]noun.sg.fem.gen of κοίτη ("bedstead")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available) ἐσπ(αρμένης)participle.sg.pf.mid.fem.gen of σπείρω ("sow")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀρουρῶν]noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τεσσάρω̣νnumeral.pl.fem.gen of τέσσαρες ("four")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
21 [---]NA of _ (no translation available) [δυτρι]ακοστὸνadjective.sg.neut.nom.pos of δυτριακοστός (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τετραεξηκοσ[τόν]noun.sg.neut.nom of τετραεξηκοστόν ("sixty-fourth part")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [[---]]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
22 [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
23 [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
24 [---]NA of _ (no translation available) [ἄρου]ραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τέσσαρε̣ςnumeral.pl.fem.nom of τέσσαρες ("four")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.ammon.2.56_3
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---]NA of _ (no translation available) [ἑκατ]οστοεικ̣οσόγδοονnoun.sg.masc.acc of ἑκατοστοεικοσόγδοος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]NA of _ (no translation available) [τετρα]εξηκοστόνnoun.sg.neut.acc of τετραεξηκοστόν ("sixty-fourth part")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) [τετραεξ]ηκοστόνnoun.sg.neut.acc of τετραεξηκοστόν ("sixty-fourth part")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.ammon.2.56_4
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
2 [---]ε̣ξ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---][..]ω̣ν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---][.]ἀπὸ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]νδ[---]NA of _ (no translation available)
6 [---][..][---]NA of _ (no translation available)
7 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)