TM 10486
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.col.7.134_1
1 [---]αη̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]μ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [---]αθυ̣ρ[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
3 [---][....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βnumeral Β (2000)
4 [---][....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
5 [---]οιν[.]κNA of _ (4120) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
6 |gap=10_lines|NA of _ (no translation available)
7 [---]οισαλ̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
p.col.7.134_2
18 λ̣ό̣γοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]Ἀνοῦ̣φις̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
19 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 355204) Ἥρων(ος)nom, father's name, reference to Heron (TM Per 355214) τι(μὴν)noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φακ(οῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ψnumeral ͵ψ (700)
20 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 163845) Ἀιώνεωςgen, father's name, reference to Aionis (TM Per 202120) τι(μὴν)noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φακ(οῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦χ⟧NA of _ (600)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ψnumeral ͵ψ (700)
21 καὶcoordinator of καί ("and") Παῦλ(ος)nom, person's name, reference to Paulus (TM Per 355217) Ἀλ̣εξανδρ̣ος*nom, father's name, reference to Alexandros (TM Per 355218) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
22 Οὐε̣ν̣αφ̣ρ̣ι̣*dat, person's name, reference to Onnophris (TM Per 290892) Παησίουgen, father's name, reference to Paesis (TM Per 327781) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γ̣numeral Γ (3000)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 δοῦλοςnoun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave") Ψαμοῦςnom, father's name, reference to Psamous (TM Per 290364) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χ̣numeral χ (600)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
24 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 355205) Μ̣α̣σικλ(έους?)gen, father's name, reference to Masikles (TM Per 355206) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γnumeral Γ (3000)
25 Σερῆνος̣nom, person's name, reference to Serenus (TM Per 355207) ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γφnumeral Γφ (3500)
26 Παλήμω[ν]nom, person's name, reference to Palaimon (TM Per 355208) Θιω̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γσnumeral Γς (3200)
27 Ἀπολλών̣ιος̣nom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 355210) [..]λο̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
28 Ὡρείωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 289380) Χ̣α̣ι̣ρ̣ή̣μ̣ω̣(νος)gen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 327111) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
30 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εNA of _ (51) ανα[..]α̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other") λῆμμαnoun.sg.neut.acc of λῆμμα ("income") [..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)