TM 110071
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.iand.zen.17
1 Πανακέστ[ωρ]nom, person's name, reference to Panakestor (TM Per 2927) [Κλειτάρχωι]dat, person's name, reference to Kleitarchos (TM Per 2191) [Ἄνδρω]-dat, reference to Andron (TM Per 814)2 νιdat, reference to Andron (TM Per 814) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) μ̣[ετρήσατε]verb.2.pl.aor.imp.act of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.........]-NA of _ ("no translation available")
3 πατρουNA of _ ("no translation available") σπέρ̣[μα]noun.sg.neut.acc of σπέρμα ("seed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..............]NA of _ (no translation available)
4 πυ(ροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(τ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ⟦καὶ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦[..][---]⟧[---]NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
5 Κρί̣τωνιdat, person's name, reference to Kriton (TM Per 397043) [.................]NA of _ (no translation available)
6 καὶcoordinator of καί ("and") Στοτοήτ̣[ει]dat, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 397044) [...............]NA of _ (no translation available)
7 @^interlinear^καὶ@coordinator of καί ("and") @^interlinear^κρι(θῆς)@noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated @^interlinear^ἀρ(τ…)@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated @^interlinear^β@numeral β (^^2) @^interlinear^[---]<<>@NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
8 @^interlinear^<καὶ>@coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor @^interlinear^<Πάσιτ̣[ι>]@dat, person's name, reference to Pasis (TM Per 397045) @^interlinear^[<[---]]>@NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
9 @^interlinear^<@^interlinear^καὶ>@coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor @^interlinear^<κρι(θῆς)>@noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor @^interlinear^<ἀρ(τ…)>@NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor @^interlinear^<β>@numeral β (^^2)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor @^interlinear^<[---]@>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
10 <καὶ>coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <Τεΰ̣ρ̣ει>dat, person's name, reference to Teuris (TM Per 397046) <[...][---]>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
11 <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor καὶcoordinator of καί ("and") κρι(θῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(τ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) [---]@NA of _ (no translation available)
12 καὶcoordinator of καί ("and") Σισύφωιdat, person's name, reference to Sisyphos (TM Per 397047) [---]NA of _ (no translation available)
13 σπέρμαnoun.sg.neut.nom of σπέρμα ("seed") πυ(ροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἀρ(τ…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
14 σπέρμαnoun.sg.neut.nom of σπέρμα ("seed") κρι(θῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ̣[ρ(τ…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
15 σπέρμαnoun.sg.neut.nom of σπέρμα ("seed") πυ(ροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ̣[ρ(τ…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
16 σπέρμ̣α̣noun.sg.neut.nom of σπέρμα ("seed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣υ̣(ροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀρ(τ…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)