TM 114238
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.72.4858
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [........][---]NA of _ (no translation available)
2 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") θέμ̣α̣τ̣ι̣noun.sg.neut.dat of θέμα ("deposit")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣υ̣ρ̣ο̣ῦ̣noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") τρίτουadjective.sg.neut.gen.pos of τρίτος ("third") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Ἁδριανοῦ Καίσαρος
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Σαραπίωνι̣
6 Ἐπιμάχου Τυχιναβι-reference to Τυχιναβιτωου (TM Geo 7756: U19 - Tychinabitoou)
7 τωουreference to Τυχιναβιτωου (TM Geo 7756: U19 - Tychinabitoou) ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δύοnumeral δύο ("two").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 τ̣ρίτουadjective.sg.masc.gen.pos of τρίτος ("third")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἁδριανοῦ Καίσαρος
9 τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣υρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Μεσορὴ ιθnumeral ιθ (19).punctuation (not present in the original)
10 [..]NA of _ (no translation available) γρ(αμματεὺς)noun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπήνεγκ(ε)verb.3.sg.aor.ind.act of ἐπιφέρω ("bring")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
11 [---][...]γρ(αμμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)