TM 11585
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.kron.63
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑπτακαιδ̣ε̣κάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἑπτακαιδέκατος ("seventeenth")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Αὐτοκράτορος] [Καίσαρο]ς
2 Τραια̣ν̣ο̣ῦ̣ Ἁ̣δ̣[ρ]ι̣α̣ν̣ο̣ῦ̣ [Σεβαστοῦ] [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ε̣ἴ̣ρ̣γ̣(ασται)verb.3.sg.pf.ind.mid of ἐργάζομαι ("work")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 ὑ̣π̣ὲ̣ρ̣preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") χ̣ωμα̣τ̣ι̣κ̣ῶ̣ν̣adjective.pl.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣ρ̣[γ]ω̣ν̣noun.pl.neut.gen of ἔργον ("work")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ι̣ζnumeral ιζ (17)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παχὼ̣(ν) κnumeral κ ("with snaky locks") κδnumeral κδ (24)
5 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ἑρ̣μ̣ο̣ί̣θουreference to ἡ Ἑρμοιθου ὀρεινὴ (TM Geo 810: 00c - Hermoithou Dioryx) ὀ̣ρ̣ε̣ι̣(νῇ)noun.sg.fem.dat of ὀρεινή ("of the desert")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τεβτύνεωςreference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat))
6 Σασ̣ῶπιςnom, person's name, reference to Sasopis (TM Per 355987) [Κ]ρονίω[νος]gen, father's name, reference to Kronion (TM Per 165994) τ̣ο(ῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Κ]ρον̣ί̣ων[ος]gen, grandfather's name, reference to Kronion (TM Per 355989)
7 μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τα[ο]ρσ̣ε̣ν̣ο̣(ύφεως)gen, mother's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 128050).punctuation (not present in the original)
8 Δίδυμ̣(ος)nom, person's name, reference to Didymos alias Eunas (TM Per 128117) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Εὐ̣νᾶςnom, person's name, reference to Didymos alias Eunas (TM Per 128117) ση(μείωμαι)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεση: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)