TM 12768
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.prag.1.35
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑβδόμουadjective.sg.masc.gen.pos of ἕβδομος ("seventh") Τιβε̣ρίο̣υ Καίσαρ[ος] [Σεβαστοῦ]2 Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορ[ο]ς μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Ξανδικο̣[ῦ] [.]NA of _ (no translation available) [Μεχεὶρ] [.]NA of _ (no translation available)
3 ἐνpreposition ἐν ("in") Καρανίδιreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) τῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἡρ]ακλε̣ί̣δουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερ[ί]δοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [Ἀρσινοίτου]reference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
4 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 253127) νεώ[τερος]adjective.sg.masc.nom.comp of νέος ("young, new")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 Πεθέωςgen, father's name, reference to Petheus (TM Per 311941) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ[ριάκοντα]numeral τριάκοντα ("thirty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed NA of _ (no translation available)
6 οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μετώπω[ι]noun.sg.neut.dat of μέτωπον ("forehead")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέσωιadjective.sg.neut.dat.pos of μέσος ("middle") Πετῆσιdat, person's name, reference to Peteesis (TM Per 253128) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δεῖνος]indefinite.sg.masc.gen of δεῖνα ("so-and-so")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τριάκον[τα]numeral τριάκοντα ("thirty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed NA of _ (no translation available) οὐλ(ὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀντί[χ]ερι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντίχειρι: noun.sg.masc.dat of ἀντίχειρ ("thumb")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ[εξιῶι]adjective.sg.masc.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)