TM 12810
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.prag.2.204_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.prag.2.204_2
Σύροςnom, person's name, reference to Syros (TM Per 249069) Ἡρωνείνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φιλ(τάτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἔπεμψάverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") βουρ-noun.pl.masc.acc of βουρδών (""mule"")
4 δῶναςnoun.pl.masc.acc of βουρδών (""mule"") δύοnumeral δύο ("two") ἵναconjunction ἵνα ("so that") τύ-verb.3.pl.aor.subj.act of τυγχάνω (""happen to be; obtain"")
5 χωσινverb.3.pl.aor.subj.act of τυγχάνω (""happen to be; obtain"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συνή-asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνήθους: adjective.sg.fem.gen.pos of συνήθης (""family member"")
6 θως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνήθους: adjective.sg.fem.gen.pos of συνήθης (""family member"") ἐπιμελείαςnoun.sg.fem.gen of ἐπιμέλεια ("care") ·punctuation (not present in the original)
7 τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original)
8 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") μονωχο(ρον)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μονόχωρον: noun.sg.neut.acc of μονόχωρον ("measure (of wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into")
9 δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 253179)
10 βαδιστηλ(άτῃ)noun.sg.masc.dat of βαδιστηλάτης ("driver of riding-donkeys")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τι(μῆς)noun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνλογου-participle.sg.pres.mid.fem.gen of ἐλλογέω (""reckon, put to accoung"")
12 μένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of ἐλλογέω (""reckon, put to accoung"") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
13 ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀψωνίουnoun.sg.neut.gen of ὀψώνιον ("salary")
14 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
15 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") το̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἑκατοντάρχου)noun.sg.masc.gen of ἑκατοντάρχης ("centurio")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") λογο-verb.2.sg.aor.imp.act of λογογραφέω (""to be a"")
16 γράφησονverb.2.sg.aor.imp.act of λογογραφέω (""to be a"") διὰpreposition διά ("through, because of")
17 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λόγωνnoun.pl.masc.gen of λόγος ("word, account") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
18 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
19 σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομ(αι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) φί(λτατε)adjective.sg.masc.voc.sup of φίλος ("beloved, friend")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
20 γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαρμ(οῦθι) κβnumeral κβ (22)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)