TM 13182
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.3.163
1 ἔτ[ο]υ[ς]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δω]δεκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of δωδέκατος ("twelfth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Α̣ὐ̣[τοκ]ρ[άτ]ορος̣ Καίσ̣α̣[ρ]ο[ς]
2 Τρα̣ια[νοῦ] Ἁδριαν̣(οῦ) Σεβαστ̣(οῦ) εἴργ(ασται)verb.3.sg.pf.ind.mid of ἐργάζομαι ("work")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") [ἡμέρας]noun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 πέντεnumeral πέντε ("five") ὑπ̣ὲ̣ρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χωμα̣τικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔργωνnoun.pl.neut.gen of ἔργον ("work")
4 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") α̣ὐ̣τ̣[ο]ῦ̣demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ι̣βnumeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παῦνι ζnumeral ζ (7) ιαnumeral ια (11)
5 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") [Ἀργαί]τ̣ι̣[(δος)]reference to ἡ Ἀργαίτιδος διῶρυξ (TM Geo 297: 00c - Argaitidos Euergetou Dioryx) [διώ(ρυγι)]noun.sg.fem.dat of διῶρυξ ("canal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βακχιάδοςreference to Βακχιάς (TM Geo 392: 00a - Bakchias (Kom el-Atl))
6 Ζω[ίλος]nom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 253560) [Πετεσούχου]gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 41506) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἠλεῖτοςgen, grandfather's name, reference to Eleis (TM Per 41507)
7 (μητρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταορσ[ε]νο(ύφεως)gen, mother's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 312151)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)