TM 144961
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.did.400
1 Νεμεσοῦςnom, person's name, reference to Nemesous (TM Per 429096) Εἰγνατ[ίῳ]* [καὶ]coordinator of καί ("and")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 Ποταμίωνιdat, person's name, reference to Potamion (TM Per 429085) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κυ[ρίοις]noun.pl.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 πλῖστα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλεῖστα: adjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) γινώ̣[σκειν]infinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ὅτιconjunction ὅτι ("that") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") κοράσιν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοράσιον: noun.sg.neut.nom of κοράσιον ("girl")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available)
5 οὐκadverb of οὐ ("not") εὐτόνηκεverb.3.sg.pf.ind.act of εὐτονέω ("have power or faculties") περιπατῖ[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περιπατεῖν: infinitive.pres.act of περιπατέω ("walk up and down")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 δύοnumeral δύο ("two") βήματαnoun.pl.neut.acc of βῆμα ("step, tribunal").punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") περιπε̣[πά]-verb.1.sg.pf.ind.act of περιπατέω (""walk up and down"")
7 τηκαverb.1.sg.pf.ind.act of περιπατέω (""walk up and down"") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") μίλιαnoun.pl.neut.acc of μίλιον ("mile (measure)") ὡσαύ[τως]adverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 περιπατῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περιπατεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of περιπατέω ("walk up and down") δύοnumeral δύο ("two") μίλιαnoun.pl.neut.acc of μίλιον ("mile (measure)") καὶcoordinator of καί ("and")
9 ἕστακεverb.3.sg.pf.ind.act of ἵστημι ("make to stand") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ὀνηλάτηςnoun.sg.masc.nom of ὀνηλάτης ("donkey driver") λυ-participle.sg.pres.mid.masc.nom of λυπέω (""grieve"")
10 πούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of λυπέω (""grieve"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὄνονnoun.sg.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load") καὶcoordinator of καί ("and")
11 ἀνέβαλέverb.3.sg.aor.ind.act of ἀναβάλλω ("throw up, postpone") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") πάλιadverb of πάλιν ("back, again") ἀπε-participle.sg.aor.act.fem.nom of ἀπέρχομαι (""go away, leave"")
12 λθοῦσαparticiple.sg.aor.act.fem.nom of ἀπέρχομαι (""go away, leave"") ἄλλῳindefinite.sg.masc.dat of ἄλλος ("other") ὀνηλάτῃnoun.sg.masc.dat of ὀνηλάτης ("donkey driver")
13 ἕστακεverb.3.sg.pf.ind.act of ἵστημι ("make to stand").punctuation (not present in the original) χαλκὸνnoun.sg.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze") καὶcoordinator of καί ("and") παρ’preposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμαυτῆς: personal.sg.fem.gen of ἐμαυτοῦ (""of me"")
14 ματῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμαυτῆς: personal.sg.fem.gen of ἐμαυτοῦ (""of me"") ἐκτέτικα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκτέτεικα: verb.1.sg.pf.ind.act of ἐκτίνω ("pay").punctuation (not present in the original) μνη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μιμνησκομένη: participle.sg.pres.mid.fem.nom of μιμνῄσκω (""remind"")
15 μισκομέ̣[ν]η̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μιμνησκομένη: participle.sg.pres.mid.fem.nom of μιμνῄσκω (""remind"") σ̣ουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
16 ἐλημοσύνη[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλεημοσύνης: noun.sg.fem.gen of ἐλεημοσύνη ("pity, mercy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [....]μ̣οιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 ὅτιconjunction ὅτι ("that") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἑ̣ξήκ̣[οντα]numeral ἑξήκοντα ("sixty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..]NA of _ (no translation available)
18 ὑποκάτωpreposition ὑποκάτω ("below") ην̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") αὐτῆς̣demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
20 [.......][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)