TM 14799
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13991
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιη̣numeral ιη (18)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐρ̣η̣λ̣[ίω]ν Ἀ̣ν̣τ̣ω̣ν̣ί̣ν̣ο̣υ̣ κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Κ̣[ο]μ̣μ̣ό̣δου τ̣[ῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κυρί]ω̣ν̣adjective.pl.masc.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σεβ̣[αστῶν].punctuation (not present in the original)
3 εἴ̣ρ̣γ̣(ασται)verb.3.sg.pf.ind.mid of ἐργάζομαι ("work")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣π̣(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ̣ω̣(μάτων)noun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιηnumeral ιη (18) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παχὼ(ν) κθ̣numeral κθ (29)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣α̣ῦ̣(νι) γnumeral γ ("three, third, thrice")
4 Ἑρμοίθ(ου)reference to Ἑρμοιθου (TM Geo 810: 00c - Hermoithou Dioryx) Τεπ(τύνεως)reference to Τεπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) εnumeral ε (5) ἡ(μέρας)noun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑκῦσ(ις)nom, person's name, reference to Ekysis (TM Per 256908)
5 [...]ρ̣α̣χέω(ς)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταήσ(εως)gen, mother's name, reference to Taesis (TM Per 314115).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)