TM 15405
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.50.3592
1 ἐμίσθωσενverb.3.sg.aor.ind.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 258007) Ζωΐλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 258007)2 Διογένουςgen, father's name, reference to Diogenes (TM Per 314837) ἀπʼpreposition ἀπό ("from") Ὀξυρύγ’χωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεω(ς)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Thoonis (TM Per 258008) Θώνειdat, person's name, reference to Thoonis (TM Per 258008) Πτολλᾶτοςgen, father's name, reference to Ptollas (TM Per 314838) μητ̣ρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 Ταϋσείριοςgen, mother's name, reference to Taosiris (TM Per 314839) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Μερμέρθω(ν)reference to Μερμερθα (TM Geo 1359: U19 - Mermertha)
5 ἱερεῖ̣noun.sg.masc.dat of ἱερεύς ("priest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ΜένδητοςDivine element: Μένδης θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great")
6 εἰςpreposition εἰς ("into") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ὑπαρχούσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴ(ν)demonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 Μερμέρθαreference to ἡ ... Μερμερθα (TM Geo 1359: U19 - Mermertha) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") του*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the") Σπαρτάκουreference to ὁ Σπαρτάκου ... κλῆρος (TM Geo 7258: U19 - Spartakou Kleros) καὶcoordinator of καί ("and") Ἑρ-reference to ὁ ... Ἑρμοκράτους κλῆρος (TM Geo 12475: U19 - Hermokratous Kleros)
9 μοκράτουςreference to ὁ ... Ἑρμοκράτους κλῆρος (TM Geo 12475: U19 - Hermokratous Kleros) κλήρωνnoun.pl.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") πέν-numeral πέντε (""five"")
10 τεnumeral πέντε (""five"") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") τέταρτονadjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὅσαιrelative.pl.fem.nom of ὅσος ("as great as") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") ὧσιverb.3.pl.aor.subj.act of ἵημι ("to set a going")
11 ὥστεconjunction ὥστε ("so that") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτ̣ο̣ςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σπεῖραιinfinitive.aor.act of σπείρω ("sow") καὶcoordinator of καί ("and") ξυλαμ̣ῆ-infinitive.aor.act of ξυλαμάω (""sow, plant"")
12 σαιinfinitive.aor.act of ξυλαμάω (""sow, plant"") πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") χλωροῖςadjective.pl.masc.dat.pos of χλωρός ("green, fresh") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἡμισείαςnoun.sg.fem.gen of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) ἐκ-noun.sg.neut.gen of ἐκφόριον (""rent paid in kind"")
13 φορίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον (""rent paid in kind"") καὶcoordinator of καί ("and") φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") ἀποτάκτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀπότακτος ("fixed rent") κα-preposition κατά (""downwards, against"")
14 τʼpreposition κατά (""downwards, against"") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") τεσ-numeral.pl.fem.gen of τέσσαρες (""four"")
15 σάρωνnumeral.pl.fem.gen of τέσσαρες (""four"") καὶcoordinator of καί ("and") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἐνενή-numeral ἐνενήκοντα (""ninety"")
16 κονταnumeral ἐνενήκοντα (""ninety"") ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) ἀκινδύνωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀκίνδυνος ("free from risk") παντὸςindefinite.sg.masc.gen of πᾶς ("all")
17 κινδύνουnoun.sg.masc.gen of κίνδυνος ("danger, risk"),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
18 δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") πρ̣ὸςpreposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") με̣-participle.sg.pf.act.masc.acc of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
19 μισθωκόταparticiple.sg.pf.act.masc.acc of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)""),punctuation (not present in the original) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") κυριεύειν̣infinitive.pres.act of κυριεύω ("to be master of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop") ἕω̣ςpreposition ἕως ("until")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτος̣noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀ̣-participle.pl.pres.mid.neut.acc of ὀφείλω (""owe"")
21 φειλόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of ὀφείλω (""owe"") κομίσηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of κομίζω ("deliver, receive").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τι[ς]indefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original)
22 ὃrelative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") μὴadverb of μή ("not") εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἄβροχοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἄβροχος ("not inundated") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) παρα-verb.3.sg.fut.ind.pass of παραδείκνυμι ("" indicate"")
23 δεχθήσεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of παραδείκνυμι ("" indicate"") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεμισθωμέ-participle.sg.pf.mid.masc.dat of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
24 νῳparticiple.sg.pf.mid.masc.dat of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)""),punctuation (not present in the original) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιουμένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
25 μισθώσεωςnoun.sg.fem.gen of μίσθωσις ("lease, rent") ἀποδότωverb.3.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτο̣[ς]noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 ὀφειλόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of ὀφείλω ("owe") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Παῦνι,punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
27 πυρὸνnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat") ἐ̣φʼpreposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἅλωnoun.sg.fem.acc of ἅλως ("threshing-floor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") νέονadjective.sg.masc.acc.pos of νέος ("young, new")
28 καθαρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") ἄδολονadjective.sg.neut.acc.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks") ⟦[.]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἄβωλονadjective.sg.neut.acc.pos of ἄβωλος ("not mixed with clods of earth")
29 ἄκριθονadjective.sg.neut.acc.pos of ἄκριθος ("not mixed with barley") κεκοσκινευμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of κοσκινεύω ("sift")
30 [.][---]NA of _ (no translation available)
31 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)