TM 15674
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.49.3520
1 ╳NA of _ (no translation available) Νεμεσιανὸςnom, person's name, reference to Nemesianus (TM Per 292220) Σεουήρῳdat, person's name, reference to Severus (TM Per 292221) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 παράδοςverb.2.sg.aor.imp.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Ἀμμωνᾷdat, person's name, reference to Ammonas (TM Per 258339) γεουχοῦντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of γεουχέω ("own land, be a land-owner") ἐνpreposition ἐν ("in") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
3 Σέσφαreference to Σεσφα (TM Geo 2126: U19 - Sesphtha (Sumusta)) οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") γενήμ(ατος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κτήματοςnoun.sg.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") λιβικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of λιβικός ("western") ληνοῦnoun.sg.fem.gen of ληνός ("fermentation vat")
4 δnumeral δ (4) κεράμιαnoun.pl.neut.nom of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἓξnumeral ἕξ ("six") καὶcoordinator of καί ("and") διπλοκέραμαnoun.sg.neut.nom of διπλοκέραμα (no translation available) δεκαὲξnumeral δεκαέξ ("sixteen")
5 συ̣μ̣φ̣ω̣ν̣ηθ(έντα)participle.pl.aor.pass.neut.nom of συμφωνέω ("agree")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτὸν̣demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") κεραμίωνnoun.pl.neut.gen of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
6 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16).punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") διπλοκεράμωνnoun.pl.masc.gen of διπλοκέραμος (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
7 ἑνὸςnoun.sg.neut.gen of εἷς ("into") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24) ·punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συναγομ(ένην)participle.sg.pres.mid.fem.acc of συνάγω ("bring together")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τειμὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
8 ἐνpreposition ἐν ("in") δραχμαῖςnoun.pl.fem.dat of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὀκτακοσίαιςnumeral.pl.fem.dat of ὀκτακόσιοι ("eight hundred") μετεβάλετοverb.3.sg.aor.ind.mid of μεταβάλλω ("throw into a different position") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οὐσίαςnoun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property")
9 χειριστῇnoun.sg.masc.dat of χειριστής ("manager").punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") καὶcoordinator of καί ("and") παράδοςverb.2.sg.aor.imp.act of παραδίδωμι ("give, deliver") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
10 κεράμιαnoun.pl.neut.nom of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") διπλοκέραμ(α)noun.sg.neut.nom of διπλοκέραμα (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεκαέξnumeral δεκαέξ ("sixteen"),punctuation (not present in the original)
11 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ(εράμια)noun.pl.neut.nom of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κϛnumeral κϛ (26) διπ(λοκέραμα)noun.sg.neut.acc of διπλοκέραμα (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16).punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) Παχὼν καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)