TM 16266
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.16.12578
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][...]τ̣οηNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [..]τ̣α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣α̣ρ̣ι̣δίῳnoun.sg.neut.dat of γαρίδιον (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the")
3 [...]χινονNA of _ (no translation available) χείλομα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χείλωμα: noun.sg.neut.nom of χείλωμα ("lip, rim") ἐνpreposition ἐν ("in") ᾧrelative.sg.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") φοίνικοςnoun.sg.masc.gen of φοῖνιξ ("palm tree")
4 [μ]έτραnoun.pl.neut.acc of μέτρον ("measure")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.neut.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Καλαμαῦgen, person's name, reference to Kalamaus (TM Per 259516)
5 [ὥσ]τεconjunction ὥστε ("so that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") παιδίοιςnoun.pl.neut.dat of παιδίον ("child, slave")
6 [φοί]νικοςnoun.sg.masc.gen of φοῖνιξ ("palm tree")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέτρονnoun.sg.neut.acc of μέτρον ("measure") ἕνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into").punctuation (not present in the original) πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
7 [..]NA of _ (no translation available) κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰ̣article.pl.neut.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣[ι]δήριαnoun.pl.neut.nom of σιδήριον ("iron tool")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
8 (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) καὶcoordinator of καί ("and") χαλκίνουadjective.sg.neut.gen.pos of χάλκινος ("of bronze") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) γράφεverb.2.sg.pres.imp.act of γράφω ("write") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about")
9 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σανδαλίουnoun.sg.masc.gen of σανδάλιος (no translation available) Βέρειτοςgen, person's name, reference to Bereis (TM Per 259517) καὶcoordinator of καί ("and") σῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοῦ: personal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἓνnumeral.sg.neut.nom of εἷς ("into") οἱ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ (""you"")
10 μεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ (""you"") πᾶσιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") γείνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) προσδέχουverb.2.sg.pres.imp.mid of προσδέχομαι ("receive favourably, accept") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἑω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕως: preposition ἕως ("until")
11 ιnumeral ι (10) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλουindefinite.sg.masc.gen of ἄλλος ("other") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey").punctuation (not present in the original)
12 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔπεμψαverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") ἤ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴ: conjunction εἰ ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") θέλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέλει: verb.3.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") Σαραποῦςnom, person's name, reference to Sarapous (TM Per 259518) δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give")
13 αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἄσπασαιverb.2.sg.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") αὐτη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτὴν: demonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") Θεονᾶνacc, person's name, reference to Theonas (TM Per 259519)
14 καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") οἴκῳnoun.sg.masc.dat of οἶκος ("household") πάντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντας: indefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") Σαραηοῦν̣acc, person's name, reference to Sarapous (TM Per 259520)
15 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") με̣ι̣κράν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μικράν: adjective.sg.fem.acc.pos of μικρός ("small")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἔρρωσο̣verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
16 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἕκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth") Α̣ὐ̣τ̣ο̣κ̣ρ̣ά̣τορος Καίσαρος Δομειτιανοῦ*
17 Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Ἁθὺρ ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)