TM 16411
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.11255
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available)
1 [---]πάσηςNA of _ (no translation available) δα-NA of _ ("no translation available")
2 [---]ατηρεςNA of _ ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and")
3 [---]NA of _ (no translation available) [παρ]έ̣λαβενverb.3.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
4 [---]τ̣ηρεςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) εἰςpreposition εἰς ("into") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") πλη-NA of _ ("no translation available")
5 [---]ο̣νNA of _ ("no translation available") δέκαnumeral δέκα ("ten") καὶcoordinator of καί ("and") εἰπὲverb.2.sg.aor.imp.act of λέγω ("say")
6 [---]τ̣ουςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ὀψω-noun.sg.neut.dat of ὀψώνιον (""salary"")
7 [νίῳ]noun.sg.neut.dat of ὀψώνιον (""salary"") [---]ο̣ιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") αἰτῆσαιinfinitive.aor.act of αἰτέω ("ask")
8 [---]ςNA of _ (no translation available) χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔχῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have")
9 [---][.]ουςNA of _ (no translation available) κρέαnoun.pl.neut.acc of κρέας ("flesh, meat")
10 [---]NA of _ (no translation available) [ὑπ]ὲρ̣preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σο̣ῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)