TM 16480
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.8.795_1
1 [---]ς̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---][.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]αNA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνταῦθ̣αadverb of ἐνταῦθα ("there")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---][..]τιδαNA of _ (no translation available) εἴδ̣εσινnoun.pl.neut.dat of εἶδος ("form; written statement; goods")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [---]ο̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ὑπερετῶνnoun.pl.masc.gen of ὑπερετής ("past the age, old")
6 [---]NA of _ (no translation available) [ἀ]σ̣φαλείαςnoun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
7 [---]NA of _ (no translation available) [ἐ]πιδίδωμιverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τάδεdemonstrative.pl.neut.acc of ὅδε ("this")
8 [---][.]εNA of _ (no translation available) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συν-NA of _ ("no translation available")
9 [---]NA of _ ("no translation available") [γ]υ̣ναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about")
10 [---]στο[..]NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate")
11 [---]αιςNA of _ (no translation available) κατʼpreposition κατά ("downwards, against") κατατοικιαν̣ ⟦κατατοικιας⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκίαν: noun.sg.fem.acc of οἰκία ("house")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [---]τωνNA of _ (no translation available) τεcoordinator of τε ("both ... and") ἐν ⟦δι⟧preposition ἐν ("in")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe διπλωGAP of _ (no translation available)
13 [---][.]ωνοςNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
14 [---]τῳNA of _ (no translation available) ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and")
p.stras.8.795_2
4 |gap=4_lines|NA of _ (no translation available)5 συ[---]NA of _ (no translation available)
6 απ[---]NA of _ (no translation available)
7 ατ[---]NA of _ (no translation available)
8 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)