TM 17022
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sarap.8
1 Πανεχώτηςnom, person's name, reference to Panechotes (TM Per 260479) Μενχήουςgen, father's name, reference to Menches (TM Per 315942) [.]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")2 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Μαγδ(ώλων)reference to Μαγδωλα Μιρη (TM Geo 2961: U15 - Magdola Mire) Μιρὴreference to Μαγδωλα Μιρη (TM Geo 2961: U15 - Magdola Mire) Εὐτυ̣χίδ[ῃ]dat, person's name, reference to Eutychides (TM Per 260466) [Σαραπίωνος]gen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 260492)
3 χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ὁμολ[ο]γῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πεπρακέν[αι]infinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σ]οιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ[ὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ο]ὖ̣σ̣άν̣participle.sg.pres.act.fem.acc of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 δαμάληνnoun.sg.fem.acc of δαμάλη (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μόσχονnoun.sg.masc.acc of μόσχος ("calf, young bull") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τ̣[όθεν]adverb of αὐτόθεν ("from the very spot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπ[έ]χωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συμπεφωνημ[ένην]participle.sg.pf.mid.fem.acc of συμφωνέω ("agree")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ιμὴ̣νnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιώσωverb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") πρὸςpreposition πρός ("to, about") [....]ιNA of _ (no translation available)
7 [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἕ]κτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Αὐτ[οκ]ράτ[ο]ρ[ος] Καί̣σα[ρ]ο[ς] Ν̣έρο̣[υα] Τ̣ρ̣αιανοῦ
8 [Σ]εβα̣σ̣τοῦ Γερ̣μ̣α̣νικοῦ Τῦ̣[βι] [..]NA of _ (no translation available) [Δημή]τριοςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 260481) Ἡρώδ(ου)gen, father's name, reference to Herodes (TM Per 315944)
9 [ἔγ]ρ̣αψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μ̣ὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰδ(ότος)participle.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γράμμα̣τ̣α̣noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)