TM 17305
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.4.597
1 Ἐπιμάχωιdat, person's name, reference to Epimachos (TM Per 136655) καὶcoordinator of καί ("and") Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 136656) βιβλ(ιοφύλαξιν)noun.pl.masc.dat of βιβλιοφύλαξ ("keeper of archives")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πλουτίωνοςgen, person's name, reference to Ploution (TM Per 261223) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Διο-gen, reference to Dionysios (TM Per 316196)
3 νυσ̣ίουgen, reference to Dionysios (TM Per 316196) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρακλέ̣ουgen, grandfather's name, reference to Herakleios (TM Per 316197) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
4 Ἀμμωνοῦτοςgen, mother's name, reference to Ammonous (TM Per 316198) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀμμω-gen, reference to Ammonios (TM Per 316199)
5 νίουgen, reference to Ammonios (TM Per 316199) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Τη-reference to Τηις (TM Geo 2907: U19 - Teis)
6 έωςreference to Τηις (TM Geo 2907: U19 - Teis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θ̣μοισεφῶreference to ἡ Θμοισεφω τοπαρχία (TM Geo 2910: U19 - Thmoisepho Toparchia) το-noun.sg.fem.gen of τοπαρχία (""toparchy, district"")
7 παρχίαςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία (""toparchy, district"").punctuation (not present in the original) ἀπογράφομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register")
8 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κρατίσ-adjective.sg.neut.gen.sup of ἀγαθός (""good"")
9 τουadjective.sg.neut.gen.sup of ἀγαθός (""good"") ἡγεμόνοςnoun.sg.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") Μεττίουgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 85972)
10 Ῥούφουgen, person's name, reference to Rufus (TM Per 85972) προστεταγμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προστάσσω ("order")
11 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπάρχοντάparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
12 ἐ̣νεστῶσανparticiple.sg.pf.act.fem.acc of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") ἐνpreposition ἐν ("in")
13 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)