TM 19806
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.4.1348
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐπικείμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ἐπίκειμαι ("to be laid upon") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐρ’γασί[ας]noun.sg.fem.gen of ἐργασία ("work, business")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οὐ]adverb of οὐ ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δυνάμενον?]participle.sg.pres.mid.masc.acc of δύναμαι ("to be able, can")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 περαιῶσαιinfinitive.aor.act of περαιόω ("carry over or across") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καράβουςnoun.pl.masc.acc of κάραβος ("horned or cerambycid beetle") κ[α]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀκάτια]noun.pl.neut.acc of ἀκάτιον ("light boat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 δρομονάριαadjective.pl.neut.acc.pos of δρομωνάριος ("type of boat") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πρᾶγμαnoun.sg.neut.nom of πρᾶγμα ("deed, business") τῶ[ν] ⟦το[ν]⟧[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
4 οὐadverb of οὐ ("not") μὴνparticle μήν ("verily") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τυλαρίωνnoun.pl.neut.gen of τυλάριον ("cushion") καὶcoordinator of καί ("and") τεχνιτῶ[ν]noun.pl.masc.gen of τεχνίτης ("craftsman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὀφειλομένων]participle.pl.pres.mid.masc.gen of ὀφείλω ("owe")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀπο]-infinitive.aor.pass of ἀποστέλλω (""send off"")
5 σταλῆναιinfinitive.aor.pass of ἀποστέλλω (""send off"").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) δεχόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of δέχομαι ("receive") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρόνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of πάρειμι ("be present") γ[ράμματα]noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εὐθέως]adverb of εὐθύς ("straight")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 κα̣[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ[α]τʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὥρανnoun.sg.fem.acc of ὥρα ("hour") ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") π[ρὸς]preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡμᾶς]personal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀνώτεραadjective.pl.neut.acc.pos of ἀνώτερος ("upper") δηλωθέ[ν]ταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of δηλόω ("make visible or manifest, show")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ε[ἴ]δηnoun.pl.neut.acc of εἶδος ("form; written statement; goods")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔ̣τ̣ιadverb of ἔτι ("yet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μὴν]particle μήν ("verily")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 λοι̣π̣αζόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of λοιπάζω ("leave, pass. remain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") διοικήσεώ[ς]noun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σου]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μὴ]adverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑστερῶν]participle.sg.pres.act.masc.nom of ὑστερέω ("to be behind or later, fail")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σύνολονadjective.sg.neut.acc.pos of σύνολος ("all together") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") μὴνparticle μήν ("verily") π̣έ̣μπωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of πέμπω ("send")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ[---]NA of _ (no translation available)
10 μὴadverb of μή ("not") ἀποστραφῆναίinfinitive.aor.pass of ἀποστρέφω ("turn back") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐπιτρέπωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπιτρέπω ("command, allow") τοῖ[ς]article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῶν]article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χωρίων]noun.pl.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 χρησίμωςadjective.pl.fem.acc.pos of χρήσιμος ("useful") καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρὴverb.3.sg.pres.ind.act of χρή ("there should") καμεῖνinfinitive.aor.act of κάμνω ("be ill") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") δ[όσεις?]noun.pl.fem.acc of δόσις ("gift")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μὴ]adverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀνύων]participle.sg.pres.act.masc.nom of ἀνύω ("effect")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀπαργ(υρισμὸν)]noun.sg.masc.acc of ἀπαργυρισμός ("selling for ready money")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 ὑπὲρ’preposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὁτιο[ῦ]νrelative.sg.neut.acc of ὁστισοῦν (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μ]ήτεcoordinator of μήτε ("and not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δε[όμενος]participle.sg.pres.mid.masc.nom of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἑτέρων]indefinite.pl.masc.gen of ἕτερος ("the other (of two)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐκπέ̣[μψεως]noun.sg.fem.gen of ἔκπεμψις ("sending out or forth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῶν]article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοιούτων]demonstrative.pl.neut.gen of τοιοῦτος ("such as this")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 εἰδῶνnoun.pl.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") εἰconjunction εἰ ("if") μέντοιparticle μέντοι ("but") συνιεῖςverb.2.sg.pres.ind.act of συνίημι ("bring or set together") καὶcoordinator of καί ("and") ἔχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") [φρένας]noun.pl.fem.acc of φρήν ("midriff")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πέμψον]verb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀνάγνω̣σιν̣noun.sg.fem.acc of ἀνάγνωσις ("recognition")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πα̣ρ̣ό̣[ν]τ[ων]participle.pl.pres.act.neut.gen of πάρειμι ("be present")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [γραμμάτων]noun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 ἀμφότεραadjective.pl.neut.acc.pos of ἀμφότερος ("both").punctuation (not present in the original) ἐγρ(άφη)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τῦ(βι) ιηnumeral ιη (18) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)