TM 20284
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.kell.1.19b
1 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουinv, person's name, reference to Pamouris (TM Per 146680) Πα̣[μοῦρ]inv, person's name, reference to Pamouris (TM Per 146680) [Ψάιτος?]gen, father's name, reference to Psais (TM Per 146679)2 καὶcoordinator of καί ("and") Φιλάμμων[ος]gen, person's name, reference to Philammon (TM Per 265499) [---]NA of _ (no translation available)
3 ____NA of _ (no translation available) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) καὶcoordinator of καί ("and") ιδnumeral ιδ (14) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ζ]numeral ζ (7)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 ____NA of _ (no translation available) Παχὼν [---]NA of _ (no translation available)
5 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") πα[ρόντος]participle.sg.pres.act.neut.gen of πάρειμι ("be present")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δια]-participle.sg.pres.act.neut.gen of διαδικέω (""contend at law; do wrong, injure"")
6 δικοῦντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of διαδικέω (""contend at law; do wrong, injure"") μέ[ρους]noun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μεταξὺ]preposition μεταξύ ("in the midst")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑμῶν]personal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δια]-verb.3.sg.fut.ind.mid of διαλαμβάνω (""decide (judge)"")
7 λήμψεταιverb.3.sg.fut.ind.mid of διαλαμβάνω (""decide (judge)"") πε̣[ρὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
8 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") δ[---]NA of _ (no translation available)
9 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") προσῆκονparticiple.sg.pres.act.neut.nom of προσήκω ("to fit") [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)