TM 2076
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.4.392_1
1 Ἑρμοκράτηςnom, person's name, reference to Hermokrates (TM Per 1676) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") ἔρρωσαιverb.2.sg.pf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") καὶcoordinator of καί ("and") τἆλλά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὰ: article.pl.neut.nom of ὁ ("the") indefinite.pl.neut.nom of ἄλλος ("other") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") συναντᾶιverb.3.sg.pres.ind.act of συναντάω ("meet"),punctuation (not present in the original) εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δείον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δέον: participle.sg.pres.act.neut.acc of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ·punctuation (not present in the original) ὑγίαινονverb.1.sg.impf.ind.act of ὑγιαίνω ("be healthy") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and")2 αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀνακρίσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀνάκρισις ("examination") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γεγενημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιδεδομένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of ἐπιδίδωμι ("deliver") εἰςpreposition εἰς ("into") αὐλήνnoun.sg.fem.acc of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original) ἕωςpreposition ἕως ("until") μὲνparticle μέν ("indeed") διεκαρτε-verb.1.pl.impf.ind.act of διακαρτερέω (""endure to the end"")
3 ροῦμενverb.1.pl.impf.ind.act of διακαρτερέω (""endure to the end""),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") οὐadverb of οὐ ("not") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τυχούσηιparticiple.sg.aor.act.fem.dat of τυγχάνω ("happen to be; obtain") δαπάνηιnoun.sg.fem.dat of δαπάνη ("cost, expense") ὄντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) μηθέναindefinite.sg.masc.acc of μηδείς ("no-one") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") φίλωνadjective.pl.masc.gen.pos of φίλος ("beloved, friend") ἐνοχλεῖνinfinitive.pres.act of ἐνοχλέω ("trouble"),punctuation (not present in the original) οἰόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of οἴομαι ("think") ἐνpreposition ἐν ("in") τάχειnoun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick") ἐπισκέ-infinitive.fut.mid of ἐπισκοπέω (""look upon, inspect, greet"")
4 ψεσθαιinfinitive.fut.mid of ἐπισκοπέω (""look upon, inspect, greet"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") βασιλέαnoun.sg.masc.acc of βασιλεύς ("king") ·punctuation (not present in the original) ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") <δὲ?>coordinator of δέ ("but")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor διʼpreposition διά ("through, because of") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") ἐνεστηκόταparticiple.sg.pf.act.masc.acc of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἀναγκαῖαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀναγκαῖος ("necessary") μακρὸνadjective.sg.neut.nom.pos of μακρός ("long") ἐγίνετοverb.3.sg.impf.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ὑπελιμπανόμεθαverb.1.pl.impf.ind.mid of ὑπολείπω ("leave remaining") [κερ]μά-noun.sg.neut.acc of κερμάτιον (""cash"")
5 τιονnoun.sg.neut.acc of κερμάτιον (""cash"") εἰςpreposition εἰς ("into") τοὺ\ς/article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line προσταντας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προστατοῦντας: participle.pl.pres.act.masc.acc of προστατέω ("ruleover, lord it over") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σωτηρίαςnoun.sg.fem.gen of σωτηρία ("safety") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἐδαπανῶμενverb.1.pl.impf.ind.act of δαπανάω ("spend") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") ἀναγκαῖαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀναγκαῖος ("necessary"),punctuation (not present in the original) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") συν[β]ῆναιinfinitive.aor.act of συμβαίνω ("occur, happen")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") εὐειλάτου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐιλάτου: adjective.sg.masc.gen.pos of εὐίλατος (no translation available) γενομένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιγράψαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐπιγράφω ("write upon, ") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἄφεσινnoun.sg.fem.acc of ἄφεσις ("letting go, release; sluice"),punctuation (not present in the original) ὅπερrelative.sg.neut.nom of ὅσπερ ("the very man who") σὺνpreposition σύν ("with") θεῶιnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") εἰπεῖνinfinitive.aor.act of λέγω ("say") πεπείσμ̣ε̣[θ]αverb.1.pl.pf.ind.mid of πείθω ("persuade")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
7 δοκεῖνinfinitive.pres.act of δοκέω ("seem (good)") ἄλλοιςindefinite.pl.masc.dat of ἄλλος ("other") ἐξαλλακτὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἐξαλλακτός (no translation available) εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ·punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πρόςpreposition πρός ("to, about") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἔτι̣adverb of ἔτι ("yet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ξpreposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρχῆςnoun.sg.fem.gen of ἀρχή ("beginning, term of office, office") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἀναγκαιοτάτοιςadjective.pl.masc.dat.sup of ἀναγκαῖος ("necessary") τεθειμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of τίθημι ("set, put"),punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ἔχ̣εινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ὑπελάβομενverb.1.pl.aor.ind.act of ὑπολαμβάνω ("think, consider") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that"),punctuation (not present in the original) ἂνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) ὑπολαβὼ̣νparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ὑπολαμβάνω ("think, consider")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἴςpreposition εἰς ("into") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προκιμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἀνηλωκέναιinfinitive.pf.act of ἀναλίσκω ("expend"),punctuation (not present in the original) δοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of δίδωμι ("give") Ἀμμων̣ί̣ωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 754)
9 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κεκομικότιparticiple.sg.pf.act.masc.dat of κομίζω ("deliver, receive") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") ὅσονrelative.sg.neut.acc of ὅσος ("as great as") ἄνparticle ἄν ("(particle: should)") ποτεadverb of ποτέ ("when?") εὐκαιρῆιςverb.2.sg.pres.subj.act of εὐκαιρέω ("have opportunity, leisure or time"),punctuation (not present in the original) εὖadverb of εὖ ("well") δὲcoordinator of δέ ("but") γίνωσκεverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") διότιconjunction διότι ("because") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") συμβάληιverb.2.sg.aor.subj.mid of συμβάλλω ("throw together") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [σω]τη-noun.sg.fem.acc of σωτηρία (""safety"")
10 ρίανnoun.sg.fem.acc of σωτηρία (""safety"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἂμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἂν: particle ἄν ("(particle: should)") μένparticle μέν ("indeed"),punctuation (not present in the original) καθότιconjunction καθότι ("as") γράφομενverb.1.pl.pres.ind.act of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original) συναντήσηιverb.2.sg.fut.ind.mid of συναντάω ("meet") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") λον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λόγον: noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account"),punctuation (not present in the original) κομιη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κομιῆι: verb.2.sg.fut.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive") διπλάσιονadjective.sg.neut.nom.pos of διπλάσιος ("twofold, double") ·punctuation (not present in the original)
11 εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not") γεparticle γε ("at least"),punctuation (not present in the original) ἐση*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔσηι: verb.2.sg.aor.subj.mid of εἰσίημι ("to be, to exist") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") πᾶσιindefinite.pl.neut.dat of πᾶς ("all") οὐκadverb of οὐ ("not") ἀπεστρεμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of ἀπεστρμ́ημι (no translation available) ἄνθρωπονnoun.sg.masc.acc of ἄνθρωπος ("man, person") ἀνέγκλητόνadjective.sg.masc.acc.pos of ἀνέγκλητος ("blameless") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γεγενημένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐνpreposition ἐν ("in") αἴσχειnoun.sg.neut.dat of αἶσχος ("shame, disgrace")
12 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀκληρίαςnoun.sg.fem.gen of ἀκληρία ("misfortune").punctuation (not present in the original) εὐχαριστήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of εὐχαριστέω ("do a favour") δέcoordinator of δέ ("but") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") φιλοτιμότερονadjective.sg.neut.acc.comp of φιλότιμος ("loving honour or distinction, ambitious") γράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write") ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὑπολαμβάνηιςverb.2.sg.pres.subj.act of ὑπολαμβάνω ("think, consider")
13 ἐπιτήδεονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐπιτήδειος ("fit") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) συνπαρίστασθαιinfinitive.pres.mid of συνπαρίστημι (no translation available) ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") τυγχάνωμενverb.1.pl.pres.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔχοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") ἀβλαβῶςadverb of ἀβλαβής ("without harm"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
14 γράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write") ὅσονrelative.sg.neut.acc of ὅσος ("as great as") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") συνθῆιςverb.2.sg.aor.subj.act of συντίθημι ("place or put together, agree") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 754).punctuation (not present in the original)
15 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7),punctuation (not present in the original) Τῦβι ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)
psi.4.392_2
16 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)