TM 21088
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.harr.1.150
1 [---]ῳNA of _ (no translation available) ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Μαρίνῳdat, person's name, reference to Marinus (TM Per 362885)2 [..]NA of _ (no translation available) παράδοςverb.2.sg.aor.imp.act of παραδίδωμι ("give, deliver") εἰ(ς)preposition εἰς ("into")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λουσωρι[..]ουτοκοNA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original)
3 γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") τετάρτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") οὐσίαςnoun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
4 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τριακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") δόσει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώσει: verb.3.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give") εἰςpreposition εἰς ("into") λό[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]φ̣αρ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....][---]NA of _ (no translation available)
6 πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") [---]NA of _ (no translation available)
7 τρίτονadjective.sg.neut.nom.pos of τρίτος ("third") νο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") π̣ο̣λ̣λ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ιβnumeral ιβ (12) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Ἁθὺρ κϛnumeral κϛ (26),punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)