TM 21259
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.laur.4.157
1 [---]NA of _ (no translation available) [Οὐαλερίο]υ̣ Διο̣κλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") ἔτου[ς]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εnumeral ε (5) Αὐτοκρ[άτο]ρος Καίσαρ[ος] Μ̣άρκο̣υ̣ [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) [Αὐρή]λ̣ιοςnom, person's name, reference to Rodopianos alias Saras (TM Per 137860) Ῥοδοπιανὸ[ς]nom, person's name, reference to Rodopianos alias Saras (TM Per 137860) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") Σαρᾶςnom, person's name, reference to Rodopianos alias Saras (TM Per 137860) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 137863) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τε̣κώσιοςgen, mother's name, reference to Tekysis alias ... (TM Per 137864) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) [οὐ]adverb of οὐ ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δεόντω]ςadverb of δεόντως ("as it ought")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") νόμουςnoun.pl.masc.acc of νόμος ("law") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") προδιελθούσῃparticiple.sg.aor.act.fem.dat of προδιέρχομαι ("go through before") ἡμέρ[ᾳ]noun.sg.fem.dat of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὀνομασθείς]participle.sg.aor.pass.masc.nom of ὀνομάζω ("mention by name")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]ι̣ονταNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτ̣ὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αἴτησινnoun.sg.fem.acc of αἴτησις ("request, demand") ὀπινίωνοςnoun.sg.fem.gen of ὀπινίων (no translation available) πε[ποίημαι?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 [---][.]α̣μ̣[---]ο̣υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐδ[---][..]τονNA of _ (no translation available) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") α̣ὐ̣τοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἅπασιindefinite.pl.masc.dat of ἅπας ("all") μαρτυρ̣ο̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [---]NA of _ (no translation available) [Οὐαλερίο]υ̣ Μαξιμιανοῦ Γερμανικῶ̣ν̣ Μεγίστων Εὐσ[εβῶν] [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]ινNA of _ (no translation available) Ἐπεὶφ γnumeral γ ("three, third, thrice") ἔκκλητ̣[ο]ν̣adjective.sg.neut.nom.pos of ἔκκλητος ("appeal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [......]NA of _ (no translation available) [ἐ]πὶpreposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) φροντίσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of φροντίζω ("consider, take care of") τ̣ῶν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νόμωνnoun.pl.masc.gen of νόμος ("law") καὶcoordinator of καί ("and") τῶν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πολλάκ̣[ις]adverb of πολλάκις ("many times")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
9 [---]ηNA of _ (no translation available) οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [---]NA of _ (no translation available) Μ̣άρκου̣ Αὐρηλίου Οὐαλερίου̣ Μ̣αξιμιανοῦ Γερμ[ανικῶν] [---]NA of _ (no translation available)
11 [---]NA of _ (no translation available) Α̣ὐ̣[ρ]ή̣λιοςnom, person's name, reference to Rodopianos alias Saras (TM Per 137860) Ῥοδοπιανὸςnom, person's name, reference to Rodopianos alias Saras (TM Per 137860) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Σαρᾶςnom, person's name, reference to Rodopianos alias Saras (TM Per 137860) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 137863) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Τεκώ]σ̣ι̣[ος]gen, mother's name, reference to Tekysis alias ... (TM Per 137864) [---]NA of _ (no translation available)
12 [---]NA of _ (no translation available) Τ̣ίτιονacc, person's name, reference to Honoratus (TM Per 137861) Ὁνωρᾶτονacc, person's name, reference to Honoratus (TM Per 137861) περὶpreposition περί ("about") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") οὐadverb of οὐ ("not") δεόντωςadverb of δεόντως ("as it ought") καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") π̣ά̣[ντας]indefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τοὺς]article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [νόμους]noun.pl.masc.acc of νόμος ("law")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὀνομασίας]noun.pl.fem.acc of ὀνομασία ("name")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
13 [---]οντ̣αNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γεινομέ̣ν̣η̣[ς]participle.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιφορᾶς̣noun.sg.fem.gen of ἐπιφορά ("bringing to or upon")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") τ̣ῆς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐφέσεωςnoun.sg.fem.gen of ἔφεσις ("throwing or hurling at, shooting") [.][---]NA of _ (no translation available)
14 [---]NA of _ (no translation available) [Διο]κ̣λητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιαν[οῦ] Σ̣εβασ̣τῶν ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δηλω̣[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [---]NA of _ (no translation available) [Αὐρηλίῳ]dat, person's name, reference to Diogenes alias Hermias (TM Per 137862) [Διογένε]ι̣dat, person's name, reference to Diogenes alias Hermias (TM Per 137862) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἑρμείᾳdat, person's name, reference to Diogenes alias Hermias (TM Per 137862) συστάτῃnoun.sg.masc.dat of συστάτης ("official who proposes names for liturgists") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous") καὶcoordinator of καί ("and") λαμπροτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Ὀ̣ξυ[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
16 [---]NA of _ (no translation available) ἐπιδοθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of ἐπιδίδωμι ("deliver") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομ[οῦ]noun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [στρ]ατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 [---]α̣ιαNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπι[δ]ίδω[μι]verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐκκλ[ήτου]adjective.sg.fem.gen.pos of ἔκκλητος ("appeal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [βιβλία]noun.pl.neut.acc of βιβλίον ("book")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
18 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)