TM 21488
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ness.3.57
1 †NA of _ (no translation available) ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") μαρτυρο̣ῦ̣μενverb.1.pl.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμεῖς: personal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") Σέργιος Γεωργ̣ί̣ο̣υ ἐλέειnoun.sg.neut.dat of ἔλεος ("pity") θ(εο)ῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρεσβ̣(ύ)τ̣(ερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Γεώργιος
2 Βίκτορος ἐλέειverb.3.sg.impf.ind.act of ἐλεέω ("to have pity on") θ(εο)ῦ̣noun.sg.masc.gen of θεός ("god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρχιδιάκο(νος)noun.sg.masc.nom of ἀρχιδιάκονος ("chief deacon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") Σέρ[γ]ι̣ος Παλλαδίου διάκο(νος)noun.sg.masc.nom of διάκονος ("servant, deacon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") Ἰω̣άννης
3 Στεφάνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Αζαειαθ καὶcoordinator of καί ("and") Ζαχαρίας Γεω̣ργ̣ίου̣ καὶcoordinator of καί ("and") Στέφανος Οεδου καὶcoordinator of καί ("and") Γεώργις
4 Ἠλίου ὅτιconjunction ὅτι ("that") εσυναξεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σύνηξεν: verb.3.sg.aor.ind.act of συνήκω ("to have come together, be assembled, meet") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") Ἰωάννης Ουαλιου πρεσβ(ύ)τ(ερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") την*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡ: article.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυνεκα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυνὴ: noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
5 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Νόννα Ἰωάννου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κοτεμου καὶcoordinator of καί ("and") μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἱ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡ: article.sg.fem.nom of ὁ ("the") μήτηρnoun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Θεκεμις
6 καὶcoordinator of καί ("and") πολ̣λ̣ὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κινη̣θέν̣τ̣αparticiple.pl.aor.pass.neut.nom of κινέω ("set in motion")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεταξὺpreposition μεταξύ ("in the midst") α̣ὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἀμφι̣β̣α̣λλόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of ἀμφιβάλλω ("throw or put round")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ερὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κεφάλεα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεφάλαια: adjective.pl.neut.acc.pos of κεφάλαιος ("capital, sum")
7 καὶcoordinator of καί ("and") ἐμήναμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμείναμεν: verb.1.pl.aor.ind.act of μένω ("stay") πάντεςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") προον̣ο̣μασθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of προονομάζω ("mention before")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄνδραις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄνδρες: noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man") ἵναconjunction ἵνα ("so that") εἰσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὦσιν: verb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") πρὸςpreposition πρός ("to, about")
8 ἄλλουςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other") καὶcoordinator of καί ("and") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") εἴπαμ̣ενverb.1.pl.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεταξὺpreposition μεταξύ ("in the midst") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἵναconjunction ἵνα ("so that") συναχθοῦσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συναχθῶσιν: verb.3.pl.aor.subj.pass of συνάγω ("bring together") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλίλους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλλήλους: personal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another")
9 καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἀνασχέθεισαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνεσχέθησαν: verb.3.pl.aor.ind.pass of ἀνέχω ("bear").punctuation (not present in the original) τότεadverb of τότε ("at that time") εἶπενverb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸς̣demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰ̣ω̣ά̣ννης πρε(σβύτερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated την*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῇ: article.sg.fem.dat of ὁ ("the") αὐ̣τοῦadverb of αὐτοῦ ("self, the very one, the same")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γυνὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικὶ: noun.sg.fem.dat of γυνή ("woman")
10 ὅτιconjunction ὅτι ("that") διδ̣ο̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διδῶ: verb.1.sg.pres.subj.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐπιλογήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιλογή ("picking out, choice") ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") θέλις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέλῃς: verb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") δ̣ικ̣α̣στὴ̣νnoun.sg.masc.acc of δικαστής ("judge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") θέλῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") τηναν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τινά: indefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
11 χωρίουnoun.sg.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ὅ̣ν̣relative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ουadverb of που ("somewhere")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δʼcoordinator of δέ ("but") ἂνconjunction ἐάν ("if") κα̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ̣έλῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαμβανο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λαμβάνω: verb.1.sg.pres.ind.act of λαμβάνω ("take") μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἐσοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") δικαστήνnoun.sg.masc.acc of δικαστής ("judge").punctuation (not present in the original)
12 τότεadverb of τότε ("at that time") ἀπεκρίθει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπεκρίθη: verb.3.sg.aor.ind.pass of ἀποκρίνω ("answer") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") αὐτὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτὴ: demonstrative.sg.fem.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Νό[νν]α σ̣ὺνpreposition σύν ("with")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῇ: article.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother") α̣[ὐ]τ̣ῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") εἶπαν̣verb.3.pl.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὅ]τιconjunction ὅτι ("that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") θέλο̣μενverb.1.pl.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ἔκpreposition ἐκ ("from out of") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ο̣ὔ̣τεcoordinator of οὔτε ("and not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαμβάνομενverb.1.pl.pres.ind.act of λαμβάνω ("take") μ̣ετ̣ὰ̣preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ο̣ῦ̣personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τη̣να̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τινὰ: indefinite.pl.neut.acc of τις ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣[ὔ]τ̣ε̣coordinator of οὔτε ("and not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἵ̣λομεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἵλομεν: verb.1.pl.aor.ind.act of αἱρέω ("take with the hand, lift up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔκpreposition ἐκ ("from out of") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τίinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") ποτεadverb of ποτέ ("when?")
14 οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") προ̣ι̣κ̣ὸ̣ς̣noun.sg.fem.gen of προίξ ("bridal gift")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") οἱουδί̣πο̣τε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱουδήποτε: relative.sg.neut.gen of οἱοσδήποτε ("whoever")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρ̣[ά]γ̣ματοςnoun.sg.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κινητ[οῦ]adjective.sg.neut.gen.pos of κινητός ("moving")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἢcoordinator of ἤ ("or") αὐτο̣κινη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτοκίνητου: adjective.sg.neut.gen.pos of αὐτοκίνητος (""self-moved (of lifestock)"")
15 τος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτοκίνητου: adjective.sg.neut.gen.pos of αὐτοκίνητος (""self-moved (of lifestock)"") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἀπολύ̣σῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀπολύω ("loose from, set free")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣[μ]έ̣personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) τότ̣εadverb of τότε ("at that time")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπεκρίθει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπεκρίθη: verb.3.sg.aor.ind.pass of ἀποκρίνω ("answer") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἰω̣ά̣ννης
16 παρουσίανnoun.sg.fem.acc of παρουσία ("presence, visit") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῶν̣ ⟦τον̣⟧article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣οον̣[ο]μα[σθ]έ̣[ν]τ̣ωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of προονομάζω ("mention before")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνδρῶ̣νnoun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἀπολυτικιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπολυτικὴ: adjective.sg.fem.nom.pos of ἀπολυτικός ("disposed to acquit.") εἶverb.2.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
17 οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ἔχομε̣[ν]verb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρὸςpreposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀλλί̣λους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλλήλους: personal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") μαρτυροῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness")
18 ἡμῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμεῖς: personal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") εἱ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") προο̣νομασθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of προονομάζω ("mention before")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄνδραις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄνδρες: noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man") ἐν̣ό̣πιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνώπιον: preposition ἐνώπιον ("face to face")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θεοῦ̣noun.sg.masc.gen of θεός ("god")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ο̣ὔτεcoordinator of οὔτε ("and not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
19 Νόννα οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ἡ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") κληρο̣νομου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κληρονόμοι: noun.pl.masc.nom of κληρονόμος ("heir")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ο̣υ̣personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") διάδοχοι̣noun.pl.masc.nom of διάδοχος ("successor (cour title)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὔ̣τεcoordinator of οὔτε ("and not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") Ἰω̣άννῃ ο[ὔ]τεcoordinator of οὔτε ("and not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
20 ει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.masc.dat of ὁ ("the") κληρονόμ̣[οις]noun.pl.masc.dat of κληρονόμος ("heir")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [σ]ο̣υ̣personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") δ̣ι̣[α]δ̣[ό]χ̣[οι]ςnoun.pl.masc.dat of διάδοχος ("successor (cour title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐadverb of οὐ ("not") περὶ ⟦πρρι⟧preposition περί ("about")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe προ̣ι̣κὸςnoun.sg.fem.gen of προίξ ("bridal gift")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐadverb of οὐ ("not") περὶpreposition περί ("about") οὑ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὑδήποτε: adverb of οὑδήποτε ("no translation available")
21 δίποτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὑδήποτε: adverb of οὑδήποτε ("no translation available") πράγματοςnoun.sg.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business") [μι]κροῦadjective.sg.neut.gen.pos of μικρός ("small")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἢcoordinator of ἤ ("or") μεγ̣ά̣λο̣υ̣adjective.sg.neut.gen.pos of μέγας ("big, great")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐγγράφουadjective.sg.neut.gen.pos of ἔγγραφος ("written") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀγράφουadjective.sg.neut.gen.pos of ἄγραφος ("unwritten") ἐλθόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἔρχομαι ("come")
22 εἰςpreposition εἰς ("into") νοῦνnoun.sg.masc.acc of νόος ("mind") ἢcoordinator of ἤ ("or") μὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μὴ: adverb of μή ("not") ἐλθόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἔρχομαι ("come").punctuation (not present in the original) ἐγρά̣φτι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγράφθη: verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Γορπιέου ἰνδι(κτίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ἔτο̣υ̣ςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατὰpreposition κατά ("downwards, against") Ἐλούσηςreference to Ἔλουσα (TM Geo 3130: Palestina - Elousa (Halasa))
23 πεντακοσιοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of πεντακοσιοστός ("five-hundredth") ὀγδοεικοστοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀγδοηκοστοῦ: adjective.sg.neut.gen.pos of ὀγδοηκοστός ("eightieth") τετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") χηρὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρὶ: noun.sg.fem.dat of χείρ ("hand") ἐμεῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμῇ: adjective.sg.fem.dat.pos of ἐμός ("my, mine") Σεργίω* Γεωργίου καὶcoordinator of καί ("and") μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") †NA of _ (no translation available)
24 †NA of _ (no translation available) Σέργιος Γεωργίου ἐλει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλέει: noun.sg.neut.dat of ἔλεος ("pity") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") πρεσβ(ύ)τ(ερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρέμην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρήμην: verb.1.sg.impf.ind.mid of πάρειμι ("be present") καὶcoordinator of καί ("and")
25 μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") ταῦτα̣demonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only †NA of _ (no translation available)
26 [†]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Γ]εωργιο* Βίκτορο̣ς̣ ἐ̣λ̣ε̣ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλέει: noun.sg.neut.dat of ἔλεος ("pity")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ̣ε̣(ο)ῦ̣noun.sg.masc.gen of θεός ("god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀρ]χ̣εδιακ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχιδιάκων: participle.sg.pres.act.masc.nom of ἀρχιδιάκω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρέμην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρήμην: verb.1.sg.impf.ind.mid of πάρειμι ("be present") καὶcoordinator of καί ("and")
27 μ̣αρτιρῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαρτυρῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only †NA of _ (no translation available) Σέργις Π̣[α]λλαδίο̣υ̣ ἐλέειnoun.sg.neut.dat of ἔλεος ("pity") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") διάκον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διάκων: adjective.pl.masc.gen.pos of δίακος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") {μ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
28 μαρτηρῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαρτυρῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") †NA of _ (no translation available) Ἰωάννης Στεφάνου Αζζαειαθ παρήμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of πάρειμι ("be present")
29 καὶcoordinator of καί ("and") μαρτ̣υ̣ρ̣ῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]αῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐμοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine") ἑτέροις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑταίροις: noun.pl.masc.dat of ἑταῖρος ("comrad, colleagu") †NA of _ (no translation available)
30 Στεφάνου Οεδου παρήμ̣εν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρήμην: verb.1.sg.impf.ind.mid of πάρειμι ("be present")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") μαρ[τ]ι̣ρῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαρτυρῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἑτέροις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑταίροις: noun.pl.masc.dat of ἑταῖρος ("comrad, colleagu") †NA of _ (no translation available)
31 †NA of _ (no translation available) Ζαχαρίας Γεωργίου παρίμην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρήμην: verb.1.sg.impf.ind.mid of πάρειμι ("be present") καὶcoordinator of καί ("and") μαρτιρο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαρτυρῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐμῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμοῖς: adjective.pl.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine")
32 ἑτέροις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑταίροις: noun.pl.masc.dat of ἑταῖρος ("comrad, colleagu") †NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) Γεώργιος Ἠλίου π̣αρήμεν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρήμην: verb.1.sg.impf.ind.mid of πάρειμι ("be present")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[α]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)