TM 21590
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.9.1204
1 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ὑπά[τ]ωνadjective.pl.masc.gen.pos of ὕπατος ("consul")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Αὐτοκρατόρων Διοκλητιανοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) Σεβαστῶν.punctuation (not present in the original)
2 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Zenagenes (TM Per 131852) Ζηναγένειdat, person's name, reference to Zenagenes (TM Per 131852) στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ὀξυρυγχείτουreference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Ploutarchos alias Ataktios (TM Per 138410) Πλουτάρχουgen, person's name, reference to Ploutarchos alias Ataktios (TM Per 138410) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀτακτίουgen, person's name, reference to Ploutarchos alias Ataktios (TM Per 138410) κρατίστουadjective.sg.neut.gen.pos of ἀγαθός ("good") καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρηματίζωverb.1.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially").punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") δεόντωςadverb of δεόντως ("as it ought") καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all")
4 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") νόμουςnoun.pl.masc.acc of νόμος ("law") ὀνομασθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of ὀνομάζω ("mention by name") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") εἰςpreposition εἰς ("into") δεκαπρωτείανnoun.sg.fem.acc of δεκαπρωτεία ("office of") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Demetrianos (TM Per 138411) Δημητριανοῦgen, person's name, reference to Demetrianos (TM Per 138411) δεκαπρώτουadjective.sg.masc.gen.pos of δεκάπρωτος ("eleventh")
5 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") λίβαnoun.sg.masc.acc of λίψ ("west") τοπαρχίαςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district") ἔκκλητονadjective.sg.fem.acc.pos of ἔκκλητος ("appeal") πεποίημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρόςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Sarapammon alias Dionysios (TM Per 138412) Σαραπάμμωνοςgen, person's name, reference to Sarapammon alias Dionysios (TM Per 138412) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Διονυσίουgen, person's name, reference to Sarapammon alias Dionysios (TM Per 138412)
6 καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρημα(τίζει)verb.3.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") ἐκεῖνονdemonstrative.sg.masc.acc of ἐκεῖνος ("the person there") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Μικρᾷreference to ἡ Μικρὰ Ὄασις (TM Geo 2829: Western desert, Oasis Parva - Oasis Parva (Bahariya)) Ὀάσειreference to ἡ Μικρὰ Ὄασις (TM Geo 2829: Western desert, Oasis Parva - Oasis Parva (Bahariya)) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἐκσφούνγευσινnoun.sg.fem.acc of ἐκσφούνγευσις (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither")
7 διακειμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of διάκειμαι ("to be disposed") στρατιωτῶνnoun.pl.masc.gen of στρατιώτης ("soldier") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") προστάξεωςnoun.sg.fem.gen of πρόσταξις ("order") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") ἐπάρχουadjective.sg.masc.gen.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt") Αἰγύπτουreference to Αἴγυπτος (TM Geo 49: Egypt)
8 Αἰλίουgen, person's name, reference to Publius (TM Per 336932) Πουβλίουgen, person's name, reference to Publius (TM Per 336932),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ποιήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ποιέω ("make, do") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐκκλήτῳadjective.sg.fem.dat.pos of ἔκκλητος ("appeal") δέονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") κατέφυγονverb.3.pl.aor.ind.act of καταφεύγω ("take refuge") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κύριόνnoun.sg.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
9 διασημότατονadjective.sg.masc.acc.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικὸνnoun.sg.masc.acc of καθολικός ("rationalis (official)") Πομπώνιονacc, person's name, reference to Domnus (TM Per 131284) Δόμνονacc, person's name, reference to Domnus (TM Per 131284) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνέτυχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἐντυγχάνω ("meet, petition") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ὑπομνημάτωνnoun.pl.neut.gen of ὑπόμνημα ("memorandum") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
10 παρατιθέμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of παρατίθημι ("place beside").punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") διὰpreposition διά ("through, because of") ἀποφάσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀπόφασις ("denial; sentence") ἐκέλευσενverb.3.sg.aor.ind.act of κελεύω ("order, urge") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μεγαλεῖονadjective.sg.neut.acc.pos of μεγαλεῖος ("magnificent, splendid") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παραγ’γεῖλαίinfinitive.aor.act of παραγγέλλω ("pass on, order") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") προκειμένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)"),punctuation (not present in the original)
11 ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") διαφέρονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of διαφέρω ("to be different, to be outstanding") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀποφάσεωνnoun.pl.fem.gen of ἀπόφασις ("denial; sentence") \οὕτως/adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ἔχει/verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ·punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ Σεβαστοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and")
12 Μαξιμιανοῦ Σεβαστοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) ὑπάτωνnoun.pl.masc.gen of ὕπατος ("consul"),punctuation (not present in the original) πρὸpreposition πρό ("before") ιδnumeral ιδ (14) καλανδῶν Σεπτεμβρίων,punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρείᾳreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") σηκρήτῳnoun.sg.masc.dat of σηκ́σρητος (no translation available).punctuation (not present in the original)
13 κληθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of καλέω ("call, demand") Πλουτάρχουgen, person's name, reference to Ploutarchos alias Ataktios (TM Per 138410) κρατίστουadjective.sg.neut.gen.pos of ἀγαθός ("good") Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 138407) εἶπ(εν)verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) ἀπαλλαγὴνnoun.sg.fem.acc of ἀπαλλαγή ("divorce") εὕρασθαιinfinitive.aor.mid of εὑρίσκω ("find") πειρώμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πειράω ("attempt") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") παρεστὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of παρίστημι ("cause to stand")
14 τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") σῇadjective.sg.fem.dat.pos of σός ("your") ἀρετῇnoun.sg.fem.dat of ἀρετή ("goodness, quality") Πλούταρχοςnom, person's name, reference to Ploutarchos alias Ataktios (TM Per 138410) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κράτιστοςadjective.sg.masc.nom.sup of κρατύς ("strong") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") πολει-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολιτικῶν: adjective.pl.fem.gen.pos of πολιτικός (""belonging to the city"")
22 τικῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολιτικῶν: adjective.pl.fem.gen.pos of πολιτικός (""belonging to the city"") λειτουργιῶνnoun.pl.fem.gen of λειτουργία ("public service") δεδέηταιverb.3.sg.pf.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") θείαςadjective.sg.fem.gen.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") τύχηςnoun.sg.fem.gen of τύχη ("destiny, fortune") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") ἄνω-adverb of ἄνωθεν (""from above"")
15 θενadverb of ἄνωθεν (""from above"") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Σεβαστῶν καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Καισάρων μεταδοῦναιinfinitive.aor.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κρατιστίαςnoun.sg.fem.gen of κρατιστία (no translation available)
16 ἀξιώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀξίωμα ("value; petition"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπένευσενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπινεύω ("—nod to") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") θείαadjective.sg.fem.nom.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") τύχηnoun.sg.fem.nom of τύχη ("destiny, fortune") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") μετέδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) διετέλεσενverb.3.sg.aor.ind.act of διατελέω ("bring to an end")
17 γοῦνparticle γοῦν ("at least") ὑπηρετούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ὑπηρετέω ("serve") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") σῇadjective.sg.fem.dat.pos of σός ("your") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐμοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἐμός ("my, mine") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order"),punctuation (not present in the original) εἶταadverb of εἶτα ("then") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") προστάγμασινnoun.pl.neut.dat of πρόσταγμα ("royal ordinance") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") μειζόνω(ν)adjective.pl.neut.gen.comp of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
18 πρώηνadverb of πρῴην ("the day before yesterday, long ago") δέcoordinator of δέ ("but"),punctuation (not present in the original) ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ὄασινreference to ἡ Ὄασις ἡ Μεικρά (TM Geo 2829: Western desert, Oasis Parva - Oasis Parva (Bahariya)) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Μεικρὰν*reference to ἡ Ὄασις ἡ Μεικρά (TM Geo 2829: Western desert, Oasis Parva - Oasis Parva (Bahariya)) διέτρειβεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διέτριβεν: verb.3.sg.impf.ind.act of διατρίβω ("rub hard; reside") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") σοῦadjective.sg.masc.gen.pos of σός ("your") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀδελφοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἀδελφός ("brother") Πουβλίουgen, person's name, reference to Publius (TM Per 336932)
19 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") ἡγουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἡγέομαι ("lead, think") ἀποστείλαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἀποστέλλω ("send off") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐκσφουνγεύεινinfinitive.pres.act of ἐκσφουνγεύω (no translation available) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") στρατιώταςnoun.pl.masc.acc of στρατιώτης ("soldier"),punctuation (not present in the original) Δημητριανόςnom, person's name, reference to Demetrianos (TM Per 138411) τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?")
20 Ὀξυρυγχείτηςreference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὁρμώμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ὁρμάω ("set in motion") τετόλμηκενverb.3.sg.pf.ind.act of τολμάω ("dare") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὀνομάζεινinfinitive.pres.act of ὀνομάζω ("mention by name") εἰςpreposition εἰς ("into") δεκαπρωτείανnoun.sg.fem.acc of δεκαπρωτεία ("office of")
21 μὴadverb of μή ("not") ἐπιγνοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐπιγιγνώσκω ("realize") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀξιώματοςnoun.sg.neut.gen of ἀξίωμα ("value; petition") μείζονοςadjective.sg.neut.gen.comp of μέγας ("big, great") μετείληφενverb.3.sg.pf.ind.act of μεταλαμβάνω ("take part in"),punctuation (not present in the original) ὃrelative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἀπαλλάτ’τειverb.3.sg.pres.ind.act of ἀπαλλάσσω ("set free, discharge") ἴσωςadverb of ἴσως ("equally, perhaps") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") λειτουργιῶνnoun.pl.fem.gen of λειτουργία ("public service") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") πολει-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολιτικῶν: adjective.pl.fem.gen.pos of πολιτικός (""belonging to the city"")
22 τικῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολιτικῶν: adjective.pl.fem.gen.pos of πολιτικός (""belonging to the city"").punctuation (not present in the original) μεθʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἕτεραindefinite.pl.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") |slanting-stroke|NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) Δόμνοςnom, person's name, reference to Domnus (TM Per 131284) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)") εἶπ(εν)verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) ἀνάγνωθιverb.2.sg.aor.imp.act of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χειροτονίαςnoun.sg.fem.gen of χειροτονία ("extension of the hand").punctuation (not present in the original) Πλού-nom, reference to Ploutarchos alias Ataktios (TM Per 138410)
23 ταρχοςnom, reference to Ploutarchos alias Ataktios (TM Per 138410) εἶπ(εν)verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) Παῦνι λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original) ἀπήμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of ἄπειμι ("be absent") ἐνpreposition ἐν ("in") Ὀάσειreference to Ὄασις (TM Geo 2829: Western desert, Oasis Parva - Oasis Parva (Bahariya)) ·punctuation (not present in the original) ὅτεconjunction ὅτε ("when") ἔγνωνverb.1.sg.aor.ind.act of γιγνώσκω ("(come to) know") ἀπήντησαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπαντάω ("meet") |slanting-stroke|NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) Δόμνοςnom, person's name, reference to Domnus (TM Per 131284) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)") εἶπ(εν)verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") βιβλίο(ν)noun.sg.neut.nom of βιβλίον ("book")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
24 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χειροτονείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειροτονίας: noun.sg.fem.gen of χειροτονία ("extension of the hand") παρασχεθήτωverb.3.sg.aor.imp.pass of παρέχω ("hand over, provide") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐκέλευσαverb.1.sg.aor.ind.act of κελεύω ("order, urge") δειξάτωverb.3.sg.aor.imp.act of δείκνυμι ("bring to light, show"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐννομώτερονadverb of ἔννομος ("legal") ἀκουσθείηverb.3.sg.aor.opt.pass of ἀκούω ("hear"),punctuation (not present in the original) παραγ’γειλά-verb.3.sg.aor.imp.act of παραγγέλλω (""pass on, order"")
25 τωverb.3.sg.aor.imp.act of παραγγέλλω (""pass on, order"") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐλαμέ[νῳ]participle.sg.aor.mid.masc.dat of ἔλαμαι (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτὸν]demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εἰ]ςpreposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δεκαπρωτείανnoun.sg.fem.acc of δεκαπρωτεία ("office of").punctuation (not present in the original) Γρηγόριοςnom, person's name, reference to Gregorios (TM Per 138408) εἶ(πεν)verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπομνήματαnoun.pl.neut.acc of ὑπόμνημα ("memorandum") κέλευσονverb.2.sg.aor.imp.act of κελεύω ("order, urge") ἐκδοθῆναιinfinitive.aor.pass of ἐκδίδωμι ("give up, deliver") |slanting-stroke|NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
26 Δόμνοςnom, person's name, reference to Domnus (TM Per 131284) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημ[ό]τατο[ς]adjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καθ]ολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἶπ(εν)verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) ἐ[κ]δοθήσεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of ἐκδίδωμι ("give up, deliver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) Ὀλύμπιοςnom, person's name, reference to Olympios (TM Per 138409) κομεντα̣ρήσιος ⟦κομεντε̣ρησιος⟧noun.sg.masc.nom of κομενταρήσιος (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀφφικιάλιοςnoun.sg.masc.nom of ὀφφικιάλιος ("officialis") ἐξέδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of ἐκδίδωμι ("give up, deliver") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπομνήματαnoun.pl.neut.acc of ὑπόμνημα ("memorandum").punctuation (not present in the original)
27 ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") α[...............]NA of _ (no translation available) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") [σοι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δόξῃ]verb.3.sg.aor.subj.act of δοκέω ("seem (good)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]NA of _ (no translation available) ἐπιδ̣[........]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") προκείμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") Δη[μητρια]-acc, reference to Demetrianos (TM Per 138411)
28 [νὸν]acc, reference to Demetrianos (TM Per 138411) [---]NA of _ (no translation available)
29 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)