TM 21881
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.12.1498
1 [.........]νNA of _ (no translation available) Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 138923) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τιμ[ῶν]noun.pl.fem.gen of τιμή ("price, honor")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρῆλιξnoun.sg.masc.nom of παρῆλιξ ("past one's prime"),punctuation (not present in the original)
2 [.........]NA of _ (no translation available) Πατ’βῶτοςgen, person's name, reference to Patbos (TM Per 138924) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τιμῶνnoun.pl.fem.gen of τιμή ("price, honor") ἀφῆλιξnoun.sg.masc.nom of ἀφῆλιξ ("minor, infant"),punctuation (not present in the original)
3 [.........]υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
4 [.........]μ̣ωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
5 [.]οςNA of _ (no translation available) Δωρίωνοςgen, father's name, reference to Dorion (TM Per 138932) κοσμη(τεύσας?)participle.sg.aor.act.masc.nom of κοσμητεύω ("hold office of kosmetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐξηγη(τεύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλεξ(ανδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) ὑπομν(ηματογράφος)adjective.sg.masc.nom.pos of ὑπομνηματογράφος ("writer of memoranda (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
6 [.........]NA of _ (no translation available) [Δι]οσκόρουgen, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 138934) νυνὶadverb of νυνί ("now") διαδεχό(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of διαδέχομαι ("act in replacement of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στρα(τηγίαν)noun.sg.fem.acc of στρατηγία ("office of nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀάσεωςreference to Ὄασις (TM Geo 619: Western desert, Oasis Magna - Oasis Magna (El-Kharga)),punctuation (not present in the original)
7 [.........]NA of _ (no translation available) [Διο]νυσίουgen, person's name, reference to Dionysios alias Ploutarchos (TM Per 138935) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Πλουτάρχουgen, person's name, reference to Dionysios alias Ploutarchos (TM Per 138935),punctuation (not present in the original)
8 [.........]τόκουNA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τιμῶνnoun.pl.fem.gen of τιμή ("price, honor"),punctuation (not present in the original)
9 [.......]NA of _ (no translation available) [Τί]τουgen, person's name, reference to Theon (TM Per 138936) Μαλίουgen, person's name, reference to Theon (TM Per 138936) Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 138936),punctuation (not present in the original)
10 [.]ηςNA of _ (no translation available) χρηματίζωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of χρηματίζω ("act officially"),punctuation (not present in the original)
11 [.........]ηςNA of _ (no translation available) Διδύμουgen, person's name, reference to Didymos alias Dioskourides (TM Per 138937) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Διοσκουρίδο[υ]gen, person's name, reference to Didymos alias Dioskourides (TM Per 138937) [.][---]NA of _ (no translation available)
12 [.........]NA of _ (no translation available) Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 138925),punctuation (not present in the original)
13 [.]NA of _ (no translation available) Πλουτάρχουgen, person's name, reference to Ploutarchos (TM Per 138926),punctuation (not present in the original)
14 [.........]NA of _ (no translation available) [γεο]υχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") Τακόναreference to Τακονα (TM Geo 2231: U19 - Takona),punctuation (not present in the original)
15 [.]NA of _ (no translation available) Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 138928),punctuation (not present in the original)
16 [.........]νοςNA of _ (no translation available) Κοπρέωςgen, person's name, reference to Kopreus (TM Per 138929).punctuation (not present in the original)
17 [.........]NA of _ (no translation available) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλώνιος βουλ(ευτὴς)noun.sg.masc.nom of βουλευτής ("councillor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλεξανδ(ρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria),punctuation (not present in the original)
18 [.........]ο̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κλαύδιοςnom, person's name, reference to Munatianus (TM Per 138931) Μουνατιανὸςnom, person's name, reference to Munatianus (TM Per 138931) ὑπ(ερ)ετήςnoun.sg.masc.nom of ὑπερετής ("past the age, old")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
19 [.........]ώνιοςNA of _ (no translation available) Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides alias ... (TM Per 138933) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ν[.....]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)