TM 23703
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.quseir.26
1 [---][...]ιτιανοῦNA of _ (no translation available) Παν(…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [---]NA of _ (no translation available) [παρ]έλαβ(ον)verb.1.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") λό̣-noun.sg.masc.gen of λόγος (""word, account"")
3 [γου]noun.sg.masc.gen of λόγος (""word, account"") [[---]]κφραοςNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ενGAP of _ (no translation available)
4 [---][...]NA of _ (no translation available) δρα̣χ(μ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δύοnumeral δύο ("two") ·punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
5 [......]NA of _ (no translation available) [Δ]ομιτιανοῦ Σεβασ(τοῦ)
6 [---]NA of _ (no translation available) Ἀνίκητος
7 [---]NA of _ (no translation available) [παρεί]ληφαverb.1.sg.pf.ind.act of παραλαμβάνω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 [---]NA of _ (no translation available) [Φαρ]μ̣οῦθι δnumeral δ (4)
9 [---][.]σ̣ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρέλ̣αβ̣(ον)verb.1.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μαρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διδυ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 [---]NA of _ (no translation available) Φ̣α̣ρ̣μοῦθι δnumeral δ (4)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)