TM 24759
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.leid.204
1 μέτρη(μα)noun.sg.neut.acc of μέτρημα ("ration")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θ̣η̣σ̣(αυροῦ)noun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ω̣(μῶν)noun.pl.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 γενή(ματος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁδριανοῦ Καίσαρος
3 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Ἐφεὶπ κεnumeral κε (25) ὀν̣ό(ματος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 Πε̣τ̣ε(μενώφιος)gen, grandfather's name, reference to Peteamenophis (TM Per 229120) ὁμ(οίως)noun.sg.masc.nom of ὁμοίως ("equally")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πε̣τ̣ε(μενώφιος)gen, grandfather's name, reference to Peteamenophis (TM Per 229120)
5 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Ἀγο(ρῶν)reference to Ἀγοραί (TM Geo 3101: U04b - Agorai) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") δίμοιρο(ν)adjective.sg.neut.acc.pos of δίμοιρος ("two-thirds")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original) Ἀντίφ(ιλος)nom, person's name, reference to Antiphilos (TM Per 187388) σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)