TM 24831
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.leid.379
1 διαγεγραφεμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαγεγράφασι: verb.3.pl.pf.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")2 τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διὸςreference to Διὸς πόλις ἡ ... (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πόλ̣ε̣ι̣noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῇ̣article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῇ̣article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ε̣-adjective.sg.fem.dat.pos of μέγας (""big, great"")
3 γ̣ά̣λ̣ῃ̣adjective.sg.fem.dat.pos of μέγας (""big, great"") δ̣η̣μ̣ο̣σ̣ί̣α̣ν̣adjective.sg.fem.acc.pos of δημόσιος ("public")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τράπ(εζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Σωτὴρnom, person's name, reference to Soter (TM Per 187546) Καμήτιοςgen, father's name, reference to Kametis (TM Per 229211) καὶcoordinator of καί ("and")
5 ἀδελ(φοὶ)noun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") οἰνικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of οἰνικός ("concerning wine") λογ(είας)noun.sg.fem.gen of λογεία ("collection (taxation)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λθnumeral λθ (39) (ἔτους?)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 Καίσαρος ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τρι-numeral τριάκοντα (""thirty"")
7 άκονταnumeral τριάκοντα (""thirty"") ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36).punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40) Καίσαρος
8 Τῦβι ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original) Κέφαλοςnom, person's name, reference to Kephalos (TM Per 63294) Ἐπικρ(άτους)gen, father's name, reference to Epikrates (TM Per 68895).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)