TM 2486
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.koeln.6.261_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) α[.]gap=NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 γnumeral γ ("three, third, thrice") αἰχμαλώτουςadjective.pl.masc.acc.pos of αἰχμάλωτος ("taken by the spear, captive, prisoner") ἀνήγαγενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀνάγω ("lead up") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") ἠρ[μ]έ̣νουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of ἀείρω ("lift")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
3 καλῶςadverb of καλός ("beautiful") \οὖν/particle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") γράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write") Μητροδώρωιdat, person's name, reference to Metrodoros (TM Per 7) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") οἰκονόμωιnoun.sg.masc.dat of οἰκόνομος ("steward of an estate; financial official"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") συμ̣φανὲ̣ς̣adjective.sg.neut.nom.pos of συμφανής ("manifest, evident")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) διότιconjunction διότι ("because") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") αἰχμάλ[ωτο]ιadjective.pl.masc.nom.pos of αἰχμάλωτος ("taken by the spear, captive, prisoner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀγοράζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἀγοράζω ("buy") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἔλαιονnoun.sg.neut.acc of ἔλαιον ("olive-oil, oil") κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 τ̣[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ῖκιnoun.sg.neut.acc of κίκι ("castor-oil")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐλαικὰadjective.pl.neut.acc.pos of ἐλαικός ("of olives or oil") φορτίαnoun.pl.neut.acc of φορτίον ("load, produce, crops") διηρπακότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of διαρπάζω ("tear in pieces") καὶcoordinator of καί ("and") κατειρ̣γ̣α̣σ̣μέν̣ω̣[ν]participle.pl.pf.mid.neut.gen of κατεργάζομαι ("effect by labour")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
6 ο̣ὗτοιdemonstrative.pl.masc.nom of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") τῆιadverb of τῇ ("here") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Ἑλληνικοῦreference to Ἑλληνικός (TM Geo 762: Greece) ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") [.]σειNA of _ (no translation available) πωλοῦ[σ]ιverb.3.pl.pres.ind.act of πωλέω ("sell or offer for sale")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐργασίαιnoun.sg.fem.dat of ἐργασία ("work, business")
7 χρώμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of χράω ("to need, to use (mostly medial)").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") μὴadverb of μή ("not") ἐπιστροφήnoun.sg.fem.nom of ἐπιστροφή ("pay attention to, have concern") τις̣indefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") περὶpreposition περί ("about") [το]ύτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπισταθῶσινverb.3.pl.aor.subj.pass of ἐφίστημι ("set at the head") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τοιοῦτοιdemonstrative.pl.masc.nom of τοιοῦτος ("such as this") ταύτηιdemonstrative.sg.fem.dat of οὗτος ("this, that") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐ̣ργ̣[α]σίαιnoun.sg.fem.dat of ἐργασία ("work, business")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρώ[μενο]ι̣participle.pl.pres.mid.masc.nom of χράω ("to need, to use (mostly medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) συμβήσεταιverb.3.sg.fut.ind.mid of συμβαίνω ("occur, happen")
9 ὥστεconjunction ὥστε ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ιnumeral ι (10) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐλαικὰadjective.pl.neut.acc.pos of ἐλαικός ("of olives or oil") φορτίαnoun.pl.neut.acc of φορτίον ("load, produce, crops") διαρπασ̣[θῆναι]infinitive.aor.pass of διαρπάζω ("tear in pieces")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
10 [---]NA of _ (no translation available) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
p.koeln.6.261_2
11 [Μη]τροδώρωιdat, person's name, reference to Metrodoros (TM Per 7).punctuation (not present in the original) τ[οῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δοθέ]ν̣τοςparticiple.sg.aor.pass.neut.gen of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣[οι]personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπομνήματοςnoun.sg.neut.gen of ὑπόμνημα ("memorandum") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ⟦Μανρέους⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Πετώυτοςgen, person's name, reference to Petoys (TM Per 16)
12 [το]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μανρέουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 17) ἐλαιοκα(πήλου)noun.sg.masc.gen of ἐλαιοκάπηλος ("oil-dealer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑποτέταχ̣ά̣verb.1.sg.pf.ind.act of ὑποτάσσω ("place under, append")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀντίγραφαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) Τῦβ̣ι̣ κηnumeral κη (28)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)