TM 27552
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.alex.giss.28
1 [---]NA of _ (no translation available) (ἑπτα)κωμίαςnoun.sg.fem.gen of ἑπτακωμία ("seven-village")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [---]ο̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπειGAP of _ (no translation available)
3 [---]ε̣λ̣θῃNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") πρὸςpreposition πρός ("to, about")
4 [---][.]κ̣οπαNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [---][.]NA of _ (no translation available) ιθnumeral ιθ (19) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 [---][..]ε̣ι̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [---]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑκάστῳindefinite.sg.neut.dat of ἕκαστος ("each, every") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἴδιαadjective.pl.neut.acc.pos of ἴδιος ("one's own")
8 [---]ω̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δικαίῳadjective.sg.masc.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous") [.]αιNA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) ἠ̣θέλησεverb.3.sg.aor.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ὰ̣[ρ]particle γάρ ("for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Βῆσιςnom, person's name, reference to Besis (TM Per 275184)
10 [---]NA of _ (no translation available) [Λ]άμπωναacc, person's name, reference to Lampon (TM Per 275185) ἐπισκε-NA of _ ("no translation available")
11 [---]NA of _ ("no translation available") [ἠ]θέλησένverb.3.sg.aor.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") βιά-infinitive.pres.mid of βιάζω (""constrain, force"")
12 [ζεσθαι]infinitive.pres.mid of βιάζω (""constrain, force"") [---]NA of _ (no translation available) [κε]κριμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of κρίνω ("determine, decide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
13 [---]NA of _ (no translation available) χθὲςadverb of χθές ("yesterday") ἥτιςrelative.sg.fem.nom of ὅστις ("any one who") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
14 [---]τοNA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") NA of _ ("no translation available")
15 NA of _ ("no translation available") τυχόν-NA of _ ("no translation available")
15 [---]NA of _ ("no translation available") personal.sg.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
15 α̣ὐτὸν̣personal.sg.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") βίᾳnoun.sg.fem.dat of βία ("strength, force") καθο-NA of _ ("no translation available")
16 [---]ς̣NA of _ ("no translation available") κωμογραμ-NA of _ ("no translation available")
17 [---]τονNA of _ ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") παραGAP of _ (no translation available)
18 [---]τ̣ο̣[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)