TM 2832
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hib.2.199_1
6 [---][..]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)10 [---]νNA of _ (no translation available)
11 [---]τ̣ηιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [---]ηριςNA of _ (no translation available)
13 [---]καιNA of _ (no translation available)
14 [---]ω̣ι̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ____NA of _ (no translation available)
19 [---]NA of _ (no translation available)
p.hib.2.199_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [...][---]NA of _ (no translation available)
2 [..]υ̣σ̣οθ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [.]τον[---]NA of _ (no translation available)
4 Λεοντ[---]NA of _ (no translation available)
5ms [...]NA of _ (no translation available)
5 Νε̣ο̣μ̣[ή]δη̣ς̣ [.][---]NA of _ (no translation available)
6 καὶcoordinator of καί ("and") Περίτιον ε[.][---]NA of _ (no translation available)
7 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") σου[---]NA of _ (no translation available)
8 υ̣ς̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἡ̣article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πόλιςnoun.sg.fem.nom of πόλις ("city") δ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") Πτ[ολεμαίου]
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίου [---]NA of _ (no translation available)
11 Διοσκουρίδηςnom, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 390879) Ἀρς[---]NA of _ (no translation available)
12 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) Καλλικράτη[ς]nom, person's name, reference to Kallikrates (TM Per 2137) [---]NA of _ (no translation available)
13 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") Ἡρα[---]NA of _ (no translation available)
14 δοςGAP of _ (no translation available) ἦλθενverb.3.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") εἰςpreposition εἰς ("into") Α̣ἰ̣γ̣[υπτίους?]reference to Αἴγυπτος (TM Geo 49: Egypt)
15 καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") συνα̣[λλάγματα]noun.pl.neut.acc of συνάλλαγμα ("contract")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 προ̣σ̣εγράφηverb.3.sg.aor.ind.pass of προσγράφω ("add in a list")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἱερ[εὺς]noun.sg.masc.nom of ἱερεύς ("priest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀλεξάνδρου]
17 καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Ἀδελ[φῶν] [---]NA of _ (no translation available)
18 [..]η̣ωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μοσχί[ωνος]gen, father's name, reference to Moschion (TM Per 390881) [---]NA of _ (no translation available)
19 Πάτροκλοςnom, person's name, reference to Patroklos (TM Per 11662) Μ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 [ἐπ]ὶpreposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") [---]NA of _ (no translation available)
21 [.]NA of _ (no translation available) [π]ρὸςpreposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 [...]ροκ[---]NA of _ (no translation available)
23 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)