TM 29927
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.berl.73
1 βnumeral β (2) [---]NA of _ (no translation available)2 (δεκανός)noun.sg.masc.nom of δεκανός ("chief of ten")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Πλήνιοςnom, person's name, reference to Plenis (TM Per 279805) Φθομώνθουgen, father's name, reference to Phthoumonthes (TM Per 324116) [.][---]NA of _ (no translation available)
3 Πατεήσιοςgen, person's name, reference to Peteesis (TM Per 279813) Καμήτιοςgen, father's name, reference to Kametis (TM Per 324120) [---]NA of _ (no translation available)
4 Ψανσνῶςnom, person's name, reference to Psansnos (TM Per 279814) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
5 Πατσέβθιοςgen, person's name, reference to Patsebtis (TM Per 279815) Ψενσενφθο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
6 Ἁρμιύσιοςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 279816) πρεσβ(ύτερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψενχ(ώνσιος)gen, father's name, reference to Psenchonsis (TM Per 324123) μ[η(τρὸς)]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
7 Πατσέβθιοςgen, person's name, reference to Patsebtis (TM Per 279806) Παρελήκι[ος]gen, father's name, reference to Parelekis (TM Per 324118) [---]NA of _ (no translation available)
8 Ἁρσιήσιοςgen, person's name, reference to Harsiesis (TM Per 279807) Καλήου[ς]gen, father's name, reference to Kiales (TM Per 324119) [---]NA of _ (no translation available)
9 Φθομω[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υἱόςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") [---]NA of _ (no translation available)
10 Πεκύσιοςnom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 279809) [.][---]NA of _ (no translation available)
11 Πορεγέβθιο[ς]gen, person's name, reference to Porieuthes (TM Per 279810) [---]NA of _ (no translation available)
12 Πασήμιο[ς]nom, person's name, reference to Pasemis (TM Per 279811) [---]NA of _ (no translation available)
13 Πα̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)