TM 3117
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.dion.36
1 λυχνίαςnoun.sg.masc.nom of λυχνία ("lamstand") μναῖnoun.pl.fem.nom of μνᾶ ("mina (money)") ιεnumeral ιε (15) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ασnumeral Ας (1200)
2 χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
3 τρίποδοςnoun.sg.masc.gen of τρίπους ("three-footed, of or with three feet") μναῖnoun.pl.fem.nom of μνᾶ ("mina (money)") λnumeral λ (30) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϡnumeral ? (900)
4 χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) Γnumeral Γ (3000)
5 αμαζωνGAP of _ (no translation available) τ̣μγnumeral τμγ (343)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μναῖnoun.pl.fem.nom of μνᾶ ("mina (money)") ζnumeral ζ (7)
6 ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αnumeral Α (1000) (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Αnumeral Α (1000)
7 λοπάδοςnoun.sg.fem.gen of λοπάς ("flat dish or plate") μναῖnoun.pl.fem.nom of μνᾶ ("mina (money)") εnumeral ε (5) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϡnumeral ? (900)
8 χα(λκοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δφnumeral Δφ (4500)
9 [.]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αφnumeral Αφ (1500)
10 ____NA of _ (no translation available) ε̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
11 ἀργυ(ρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κα̣numeral κα (21)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 ἐνpreposition ἐν ("in") τῆ̣ιadverb of τῇ ("here")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ψ̣ώριοςgen, person's name, reference to Psoris (TM Per 282518) γnumeral γ ("three, third, thrice") χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μNA of _ (402)
13 καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") Τσ̣ενώριοςgen, person's name, reference to Senhyris (TM Per 282519) (τάλαντ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...]NA of _ (no translation available)
14 ____NA of _ (no translation available)
15 [...]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)