TM 32540
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.7.22
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Ἀπολλω[νίου]gen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 372563) [---]NA of _ (no translation available)
2 καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Ἰσα̣κ̣ί̣ο̣υ̣gen, person's name, reference to Isak (TM Per 372564) [---]NA of _ (no translation available)
3 καὶcoordinator of καί ("and") ἐδώθη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐδόθη: verb.3.sg.aor.ind.pass of δίδωμι ("give") ὑ̣π̣[ὲρ]preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 (ἀφʼ)preposition ἀπό ("from")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔλα̣[β(ον)]verb.3.pl.aor.ind.act of λαμβάνω ("take")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 ἔλαβ(ον)verb.3.pl.aor.ind.act of λαμβάνω ("take")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α[.][---]NA of _ (no translation available)
6 Χοιὰ̣κ λnumeral λ (30) [---]NA of _ (no translation available)
7 Π̣τ̣άωνnom, person's name, reference to Ptaon (TM Per 372565) [.][---]NA of _ (no translation available)
8 Κα̣πανε̣[ῦς]nom, person's name, reference to Kapaneus (TM Per 372566) [---]NA of _ (no translation available)
9 (ἀφʼ)preposition ἀπό ("from")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔλαβ(ον)verb.3.pl.aor.ind.act of λαμβάνω ("take")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..][---]NA of _ (no translation available)
10 Πέτροςnom, person's name, reference to Petros (TM Per 372567) α[.][---]NA of _ (no translation available)
11 Θέκλαnom, partner's name, reference to Thekla (TM Per 372568) γυν[ὴ]noun.sg.fem.nom of γυνή ("woman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)