TM 33928
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.4872
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) θέντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of τίθημι ("set, put") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μενημά[των]noun.pl.neut.gen of μένημα ("room, cell")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 κτημάτωνnoun.pl.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτ[---]NA of _ (no translation available)
3 [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οἰ]κίᾳnoun.sg.fem.dat of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀνεῳγμένῃparticiple.sg.pf.mid.fem.dat of ἀνοίγνυμι ("open") εἰςpreposition εἰς ("into") νότονnoun.sg.masc.acc of νότος ("south") η[---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἱκανὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ἱκανός ("sufficient") σε[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]ημενNA of _ (no translation available) μ[---]NA of _ (no translation available)
6 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)