TM 34797
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.11957_1
1 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐπιφ[α]ν̣έστατοςadjective.sg.masc.nom.sup of ἐπιφανής ("manifest")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φωνηνacc, person's name, reference to Phonen (TM Per 378411) βασιλεὺςnoun.sg.masc.nom of βασιλεύς ("king") Βλεμμύωνreference to Βλέμμυς (TM Geo 444: Eastern desert - Blemmyes) ____NA of _ (no translation available)
2 ____NA of _ (no translation available) Αβουρνιdat, person's name, reference to Abournis (TM Per 378412) βασιλευς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλεῖ: noun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Νουβάδες*reference to Νούβας (TM Geo 11244: Noubai) καὶcoordinator of καί ("and") Νακασεinv, person's name, reference to Nakase (TM Per 378414) ____NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Μούσης*nom, person's name, reference to Mouses (TM Per 378421) των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.masc.dat of ὁ ("the") υἱων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct υἱοῖς: noun.pl.masc.dat of υἱός ("son") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
3 πολλ[ὰ]adjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πρ]οσαγορεύωverb.1.sg.pres.ind.act of προσαγορεύω ("address")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρώτοιςadjective.pl.neut.dat.pos of πρῶτος ("first") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") βασιλείανnoun.sg.fem.acc of βασιλεία ("kingdom") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χώραςnoun.sg.fem.gen of χώρα ("land, country"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὴν: article.sg.fem.acc of ὁ ("the") σωτηριας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σωτηρίαν: noun.sg.fem.acc of σωτηρία ("safety") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄχλουnoun.sg.masc.gen of ὄχλος ("crowd, throng") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original)
4 [ἥτις]relative.sg.fem.nom of ὅστις ("any one who")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πάν]υ̣adverb of πάνυ ("very")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πρῶ̣τών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρῶτόν: adjective.sg.neut.acc.pos of πρῶτος ("first")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original) νῦνadverb of νῦν ("now") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") σῇadjective.sg.fem.dat.pos of σός ("your") ἀρετῇnoun.sg.fem.dat of ἀρετή ("goodness, quality") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἐπιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since") ἐγραψεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔγραψάς: verb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ·punctuation (not present in the original) μεγ̣α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέγας: adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only <ὁ>article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἀνθροπω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄνθρωπος: noun.sg.masc.nom of ἄνθρωπος ("man, person") ὅςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἐστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
5 [τῷ]article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γένει]noun.sg.neut.dat of γένος ("race, kind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ̣έγ̣α̣ς̣adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ὅ̣πωςconjunction ὅπως ("in order that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") σοὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σὺ: personal.sg.comm.nom of σύ ("you") δέcoordinator of δέ ("but"),punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παῖδαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παῖδα: noun.sg.comm.acc of παῖς ("child, slave") καὶcoordinator of καί ("and") κἀγώ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") μὲνparticle μέν ("indeed") παῖδαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παῖδα: noun.sg.comm.acc of παῖς ("child, slave") Βρεειτεκinv, person's name, reference to Breeitek (TM Per 378423) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀδελφοὺςnoun.pl.masc.acc of ἀδελφός ("brother") Ειενειinv, person's name, reference to Eienei (TM Per 378424) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλα̣indefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [πολλὰ]adjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κρ]άτηnoun.pl.neut.acc of κράτος ("strength, might")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἀλλὰ̣coordinator of ἀλλά ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") νόμιζεverb.2.sg.pres.imp.act of νομίζω ("think") [ὅ]τιconjunction ὅτι ("that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οὔκadverb of οὐ ("not") ἐχι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰμι: verb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") εὐγενέστατοςadjective.sg.masc.nom.sup of εὐγενής ("well-born").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") ὅλαadjective.pl.neut.acc.pos of ὅλος ("whole") τὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἃ: relative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") γενόμεθα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγενόμεθα: verb.1.pl.aor.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") οὐδὶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐδεὶς: indefinite.sg.masc.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") ὁ̣ρᾷverb.3.sg.pres.ind.act of ὁράω ("see")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") θεόςnoun.sg.masc.nom of θεός ("god").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") μ̣έ̣ν̣particle μέν ("indeed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [παῖδα]ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παῖδα: noun.sg.comm.acc of παῖς ("child, slave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Βρεειτεκinv, person's name, reference to Breeitek (TM Per 378423) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀδ[ελ]φοὺςnoun.pl.masc.acc of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ειενειinv, person's name, reference to Eienei (TM Per 378424) θελω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἤθελον: verb.3.pl.impf.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ἐπιζητει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιζητεῖν: infinitive.pres.act of ἐπιζητέω ("seek after, request") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") θάνατονnoun.sg.masc.acc of θάνατος ("death") Ειενειinv, person's name, reference to Eienei (TM Per 378424).punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ταῦτ[α]demonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πρεσβευτήςnoun.sg.masc.nom of πρεσβευτής ("ambassador") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
8 [ἀπάντ]η̣σ̣ά̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠπάντησέ: verb.3.sg.aor.ind.act of ἀπαντάω ("meet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣οιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκαλε̣[σα]ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκάλεσα: verb.1.sg.aor.ind.act of καλέω ("call, demand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Βρεειτεκinv, person's name, reference to Breeitek (TM Per 378423) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀδελφοὺςnoun.pl.masc.acc of ἀδελφός ("brother") Ειενειinv, person's name, reference to Eienei (TM Per 378424) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκώλυσαverb.1.sg.aor.ind.act of κωλύω ("hinder") αὐτούςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") δύν[α]τ[α]ί̣verb.3.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τίςinterrogative.sg.comm.nom of τίς ("who? which?") ποται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποτε: adverb of ποτέ ("when?") πολεμῆσαιinfinitive.aor.act of πολεμέω ("to be at war or make war")
9 [χωρὶς]preposition χωρίς ("except, separately")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]ελεύσεώ̣ς̣noun.sg.fem.gen of κέλευσις ("command")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") τους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τάχα: adverb of τάχα ("quickly, soon, probably") article.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀνθροπους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄνθρωποί: noun.pl.masc.nom of ἄνθρωπος ("man, person") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") οὐ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐχ: adverb of οὐ ("not") πακουειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπακούουσί: verb.3.pl.pres.ind.act of ὑπακούω ("hearken") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") τους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀνθροπους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνθρώπων: noun.pl.masc.gen of ἄνθρωπος ("man, person") ἀκούις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀκούεις: verb.2.sg.pres.ind.act of ἀκούω ("hear") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ῥήματαnoun.pl.neut.acc of ῥῆμα ("word");punctuation (not present in the original) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like")
10 ἐ̣γ̣ρ̣[α]ψ̣εν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔγραψάς: verb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that"),punctuation (not present in the original) θέλωverb.1.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ὁμόνοιαν̣noun.sg.fem.acc of ὁμόνοια ("oneness of mind, unanimity, concord")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔχωντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχοντες: participle.pl.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") μεταξὺpreposition μεταξύ ("in the midst") ἀλλήλους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλλήλων: personal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another") κοινονοῦμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινωνῶμεν: verb.1.pl.pres.subj.act of κοινωνέω ("participate") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") βοΐδιάnoun.pl.neut.acc of βοίδιον ("cow, ox") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") βοιδια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βοϊδίων: noun.pl.neut.gen of βοίδιον ("cow, ox") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βωσκων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βόσκοντες: participle.pl.pres.act.masc.nom of βόσκω ("feed, tend") μετα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετʼ: preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἀλλή̣λ̣ο̣υ̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλλήλων: personal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep"),punctuation (not present in the original) πάνυadverb of πάνυ ("very") φιλησαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐφίλησα: verb.1.sg.aor.ind.act of φιλέω ("love").punctuation (not present in the original) ἐ̣ὰ̣[ν]conjunction ἐάν ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing"),punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") σοὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σὺ: personal.sg.comm.nom of σύ ("you") παραμίνομεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραμείνωμεν: verb.1.pl.aor.subj.act of παραμένω ("stay beside or near, last") καλῶςadverb of καλός ("beautiful") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") \γὰρ/particle γάρ ("for")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line πρῶτονadjective.sg.neut.acc.pos of πρῶτος ("first") Σιλκωinv, person's name, reference to Silko (TM Per 378413) ἐνίκα̣σ̣α̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνίκησε: verb.3.sg.aor.ind.act of νικάω ("conquer, win")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 καὶcoordinator of καί ("and") ἔλαβα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔλαβε: verb.3.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") Τάλμιν*,punctuation (not present in the original) σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") δὲcoordinator of δέ ("but") [ἐ]ν̣ίκασης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνίκησας: verb.2.sg.aor.ind.act of νικάω ("conquer, win")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐλαβα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔλαβες: verb.2.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") Τάλμεως*.punctuation (not present in the original) πρῶτονadverb of πρῶτος ("first") Σιλκωinv, person's name, reference to Silko (TM Per 378413) ἔλαβα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔλαβε: verb.3.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκώλυσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκώλυσε: verb.3.sg.aor.ind.act of κωλύω ("hinder") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χώραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) σήμε̣ρ̣ο̣ν̣adverb of σήμερον ("to-day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 ἐνίκασης̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνίκησας: verb.2.sg.aor.ind.act of νικάω ("conquer, win")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐλαβα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔλαβες: verb.2.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") Τάλμεως*reference to Ταλμις (TM Geo 2787: Aethiopia - Talmis (Kalabsha)).punctuation (not present in the original) πρῶτονadverb of πρῶτος ("first") Σιλκωinv, person's name, reference to Silko (TM Per 378413) εἶπον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἶπεν: verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ὅτιconjunction ὅτι ("that"),punctuation (not present in the original) δώς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δός: verb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πρόβαταnoun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep") καὶcoordinator of καί ("and") βοΐδιαnoun.pl.neut.nom of βοίδιον ("cow, ox") καὶcoordinator of καί ("and") καμήλιαnoun.pl.neut.nom of καμήλιον ("transportable by camels") ε̣ἱ̣κ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱκανά: adjective.pl.neut.nom.pos of ἱκανός ("sufficient")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ε̣ἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δοθηναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδοθῶσιν: verb.3.pl.aor.subj.pass of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αἱ: article.pl.fem.nom of ὁ ("the") χωρας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χῶραι: noun.pl.fem.nom of χώρα ("land, country")
14 ἡμῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῶν: personal.pl.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἔδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") αὐτους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτὰ: demonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὅλαadjective.pl.neut.acc.pos of ὅλος ("whole") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκχλευασης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐχλεύασεν: verb.3.sg.aor.ind.act of χλευάζω ("jest, scoff") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκωλυσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκώλυσεν: verb.3.sg.aor.ind.act of κωλύω ("hinder") ἡμιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμᾶς: personal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐγραψο̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔγραψα: verb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ειενειinv, person's name, reference to Eienei (TM Per 378424) διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") εἰρήνηνnoun.sg.fem.acc of εἰρήνη ("peace") καὶcoordinator of καί ("and") ἔπεμψαverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") πρεσβευτ[ὰς]noun.pl.masc.acc of πρεσβευτής ("ambassador")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 μετα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεθʼ: preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ὁρκους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅρκων: noun.pl.masc.gen of ὅρκος ("oath") καὶcoordinator of καί ("and") ἐχλευασης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐχλεύασεν: verb.3.sg.aor.ind.act of χλευάζω ("jest, scoff") καὶcoordinator of καί ("and") φωνευσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐφόνευσε: verb.3.sg.aor.ind.act of φονεύω ("murder, kill") φυλαρχος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φύλαρχον: noun.sg.masc.acc of φύλαρχος ("head of a phyle") καὶcoordinator of καί ("and") ὑποτυραννος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑποτύραννον: noun.sg.masc.acc of ὑποτύραννος ("princeling") καὶcoordinator of καί ("and") ἔλαβα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔλαβε: verb.3.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") προφητους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προφήτας: noun.pl.masc.acc of προφήτης ("prophet (priestly title)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τόπου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόπῳ: noun.sg.masc.dat of τόπος ("place") Φω̣ντα̣υουreference to ὁ τόπος Φωνταυου (TM Geo 13082: Aethiopia - Phontauou Topos).punctuation (not present in the original)
16 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἔκξεστιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔξεστιν: verb.3.sg.pres.ind.act of ἔξεστι ("it is allowed") πόλεμως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλεμος: noun.sg.masc.nom of πόλεμος ("war") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐξὼν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξὸν: participle.sg.pres.act.neut.nom of ἔξεστι ("it is allowed") χλευασης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐχλεύασε: verb.3.sg.aor.ind.act of χλευάζω ("jest, scoff") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀνθρόπους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνθρώπους: noun.pl.masc.acc of ἄνθρωπος ("man, person") καὶcoordinator of καί ("and") φωνευσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐφόνευσε: verb.3.sg.aor.ind.act of φονεύω ("murder, kill") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀνθρόπους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνθρώπους: noun.pl.masc.acc of ἄνθρωπος ("man, person") μετα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεθʼ: preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ὁρκους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅρκων: noun.pl.masc.gen of ὅρκος ("oath").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for")
17 διὰpreposition διά ("through, because of") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γενόμεναparticiple.pl.aor.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") Σιλκωinv, person's name, reference to Silko (TM Per 378413) ὡν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἷς: relative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐχλευασης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐχλεύασεν: verb.3.sg.aor.ind.act of χλευάζω ("jest, scoff") Ειενειinv, person's name, reference to Eienei (TM Per 378424),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἐλυπησης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλυπήθην: verb.1.sg.aor.ind.pass of λυπέω ("grieve") καὶcoordinator of καί ("and") κατῆλθαverb.1.sg.aor.ind.act of κατέρχομαι ("go down") καὶcoordinator of καί ("and") πολεμησαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπολέμησα: verb.1.sg.aor.ind.act of πολεμέω ("to be at war or make war").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ῥήματαnoun.pl.neut.nom of ῥῆμα ("word") Σιλκωinv, person's name, reference to Silko (TM Per 378413)
18 καὶcoordinator of καί ("and") Ειενειinv, person's name, reference to Eienei (TM Per 378424) επαρηλθα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρῆλθε: verb.3.sg.aor.ind.act of παρέρχομαι ("pass by").punctuation (not present in the original) τάχαadverb of τάχα ("quickly, soon, probably") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τύχηνnoun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune") Ειενειinv, person's name, reference to Eienei (TM Per 378424) καὶcoordinator of καί ("and") Σιλκωinv, person's name, reference to Silko (TM Per 378413) δύνομεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύνωμεν: verb.1.pl.pres.subj.act of δύω ("cause to sink") μετα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετʼ: preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἀλλήλους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλλήλων: personal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another");punctuation (not present in the original) ἀρτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄρτι: adverb of ἄρτι ("just, now") γὰρparticle γάρ ("for") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") σοί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σύ: personal.sg.comm.nom of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") μησώτερος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μειζότερος: adjective.sg.masc.nom.comp of μέγας ("big, great"),punctuation (not present in the original) ποιησαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσομεν: verb.1.pl.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
19 καλὸνadjective.sg.masc.acc.pos of καλός ("beautiful") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") μετα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετʼ: preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἀλλήλους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλλήλων: personal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another").punctuation (not present in the original) ἀναχωρησα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναχώρησον: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀναχωρέω ("retreat from public life") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χώραςnoun.sg.fem.gen of χώρα ("land, country") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") πεμψα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψον: verb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") θεοὺςnoun.pl.masc.acc of θεός ("god") εἰςpreposition εἰς ("into") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἱερόνnoun.sg.neut.acc of ἱερός ("holy"),punctuation (not present in the original) εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") σοὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σὺ: personal.sg.comm.nom of σύ ("you") ποιησαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσωμεν: verb.1.pl.aor.subj.act of ποιέω ("make, do") καλὸνadjective.sg.masc.acc.pos of καλός ("beautiful")
20 χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") μετ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available) εσοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐδηλωσεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐδήλωσάς: verb.2.sg.aor.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") ἀσημια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσημίων: noun.pl.neut.gen of ἀσήμιον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") προβατα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προβάτων: noun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep") καὶcoordinator of καί ("and") καμηλια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καμηλίων: noun.pl.neut.gen of καμήλιον ("transportable by camels").punctuation (not present in the original) ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") εὑρηθημεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὕρομεν: verb.1.pl.aor.ind.act of εὑρίσκω ("find") <καὶ>coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἀπέστιλά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέστειλά: verb.1.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἀναχωρησα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναχώρησον: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀναχωρέω ("retreat from public life") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
21 χώραςnoun.sg.fem.gen of χώρα ("land, country") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") δοθηναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δὸς: verb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἴδιαadjective.pl.neut.nom.pos of ἴδιος ("one's own") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") θεούςnoun.pl.masc.acc of θεός ("god").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέστιλά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέστειλά: verb.1.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χιράς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρός: noun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") θελησαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θελήσῃς: verb.2.sg.aor.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing"),punctuation (not present in the original) δώς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δός: verb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χώραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
22 καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") θεούςnoun.pl.masc.acc of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) <καὶ>coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") μετ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετὰ: preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") εσοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοῦ: personal.sg.comm.gen of σύ ("you") καλὴνadjective.sg.fem.acc.pos of καλός ("beautiful") εἰρήνηνnoun.sg.fem.acc of εἰρήνη ("peace").punctuation (not present in the original) μάθη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μάθε: verb.2.sg.aor.imp.act of μανθάνω ("learn") ταὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δὲ: coordinator of δέ ("but") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") κωλύσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of κωλύω ("hinder") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χώραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") θεούςnoun.pl.masc.acc of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") δυνάμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can") παραμινομεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραμεῖναι: infinitive.aor.act of παραμένω ("stay beside or near, last")
23 ἐᾶνinfinitive.pres.act of ἐάω ("let") ἀποθανῆν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποθανεῖν: infinitive.aor.act of ἀποθνῄσκω ("die") ὅλαadjective.pl.neut.acc.pos of ὅλος ("whole").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") οὐadverb of οὐ ("not") πολεμῆσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολεμεῖται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πολεμέω ("to be at war or make war") διὰpreposition διά ("through, because of") τάςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χώραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") _GAP of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χώραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πολεμῆσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολεμεῖται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πολεμέω ("to be at war or make war").punctuation (not present in the original) γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") πάλινadverb of πάλιν ("back, again") ὅτιconjunction ὅτι ("that") Παχενιωςnom, person's name, reference to Pachenios (TM Per 378415) ἦλθα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἦλθε: verb.3.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come")
24 καὶcoordinator of καί ("and") ἐρήμωσεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠρήμωσεν: verb.3.sg.aor.ind.act of ἐρημόω ("strip bare, desolate, lay waste") Δαναντ.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀναχωρησα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναχώρησον: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀναχωρέω ("retreat from public life") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χώραςnoun.sg.fem.gen of χώρα ("land, country") ὑμῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῶν: personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") Κωειinv, person's name, reference to Kouthis (TM Per 378417) ἠλθα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἦλθεν: verb.3.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") εἰςpreposition εἰς ("into") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") πέραpreposition πέρα ("on the other side, across") Ταβαλεςreference to Ταβαλες (TM Geo 13083: Aethiopia - Tabales) καὶcoordinator of καί ("and") ἐποίησα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐποίησε: verb.3.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") βωμοὺςnoun.pl.masc.acc of βωμός ("altar")
25 καὶcoordinator of καί ("and") Καβαντιαnom, person's name, reference to Kabantia (TM Per 378418) ἐνικησες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνίκησεν: verb.3.sg.aor.ind.act of νικάω ("conquer, win").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ο\ὐ/adverb of οὐ ("not")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line παραμινομεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραμενοῦμεν: verb.1.pl.fut.ind.act of παραμένω ("stay beside or near, last") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χώραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ὁλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅλοι: adjective.pl.masc.nom.pos of ὅλος ("whole") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") βασιλευς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλεῖς: noun.pl.masc.nom of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) ενικησες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νικηθῆναι: infinitive.aor.pass of νικάω ("conquer, win").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐθέλη̣σ̣α̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠθέλησα: verb.1.sg.aor.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κρα̣τ̣ῆσαιinfinitive.aor.act of κρατέω ("be master")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χώραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original)
26 ἐπιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") κα̣λα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καλόν: adjective.sg.neut.nom.pos of καλός ("beautiful")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ὅτανconjunction ὅταν ("whenever") ἀπάντησά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπήντησέ: verb.3.sg.aor.ind.act of ἀπαντάω ("meet") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πρεσβευτάς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβευτής: noun.sg.masc.nom of πρεσβευτής ("ambassador") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) εκατέστησα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατέστησα: verb.1.sg.aor.ind.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") Σκαρωουinv, person's name, reference to Skaroou (TM Per 378419) υἱος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct υἱὸν: noun.sg.masc.acc of υἱός ("son") Αεινημinv, father's name, reference to Aeinem (TM Per 378420) εἰς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ[ά]χοςnoun.sg.neut.acc of τάχος ("swiftness, quick")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") δοθηναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δοθῶσιν: verb.3.pl.aor.subj.pass of δίδωμι ("give") τας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῷ: personal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") NA of _ ("no translation available")
NA of _ ("no translation available")
NA article.pl.fem.nom of ὁ ("the") χωρας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χῶραι: noun.pl.fem.nom of χώρα ("land, country") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ὅτανconjunction ὅταν ("whenever") ἠλθα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἦλθεν: verb.3.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πρεσβευτάς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβευτής: noun.sg.masc.nom of πρεσβευτής ("ambassador"),punctuation (not present in the original) ἐπίστευσάverb.1.sg.aor.ind.act of πιστεύω ("trust") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέστιλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέστειλα: verb.1.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") ο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀδελφος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφὸν: noun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother") Ειενει.punctuation (not present in the original) ἠδοὺ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰδοὺ: interjection of ἰδού ("look") ὤμασα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὤμοσα: verb.1.sg.aor.ind.act of ὄμνυμι ("swear") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ·punctuation (not present in the original) ἀπόδως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόδος: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χώραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original)
28 <καὶ>coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor εἰρηνεύουσινverb.3.pl.pres.ind.act of εἰρηνεύω ("bring to peace, reconcile") ἕωςpreposition ἕως ("until") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αἰωνιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αἰώνων: noun.pl.masc.gen of αἰών ("aevum").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") δὲcoordinator of δέ ("but") δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ὅρκουςnoun.pl.masc.acc of ὅρκος ("oath") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Ειενειinv, person's name, reference to Eienei (TM Per 378424),punctuation (not present in the original) εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") παρασχου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρασχῇς: verb.2.sg.pres.subj.act of παρασχάω (no translation available) αὐτοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῷ: demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χώραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) κἀγὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
29 Βρεειτεκinv, person's name, reference to Breeitek (TM Per 378423) φύλαρχοςnoun.sg.masc.nom of φύλαρχος ("head of a phyle") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") προσαγορεύωverb.1.sg.pres.ind.act of προσαγορεύω ("address") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") κύριών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κύριόν: noun.sg.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφὸν: noun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother") Αβουρνιdat, person's name, reference to Abournis (TM Per 378412) βασιλευς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλέα: noun.sg.masc.acc of βασιλεύς ("king") Νουβάδες*reference to Νούβας (TM Geo 11244: Noubai) [μετ]ὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Τάλμεωςreference to ἡ Ταλμις (TM Geo 2787: Aethiopia - Talmis (Kalabsha))
sb.14.11957_2
30 ὅτιconjunction ὅτι ("that"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἀπ[ο]δ̣ῷ̣[ς]verb.2.sg.aor.subj.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣[ὰς]article.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ̣ώ̣ραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣μῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) οὐκέτιadverb of οὐκέτι ("no more") πολεμησαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολεμήσομεν: verb.1.pl.fut.ind.act of πολεμέω ("to be at war or make war") μετα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετʼ: preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἀλλήλους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλλήλων: personal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another") ἕωςpreposition ἕως ("until")
31 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐωνιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αἰώνων: noun.pl.masc.gen of αἰών ("aevum"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") εἰρηνη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰρήνην: noun.sg.fem.acc of εἰρήνη ("peace") φυλάξωverb.1.sg.aor.subj.act of φυλάσσω ("keep watch, take care") καλῶςadverb of καλός ("beautiful").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available)
32 κἀγὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") Φωνηνacc, person's name, reference to Phonen (TM Per 378411) βασιλεὺ̣ς̣noun.sg.masc.nom of βασιλεύς ("king")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπέστιλά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέστειλά: verb.1.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κάμηλονnoun.sg.fem.acc of κάμηλος ("camel") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into").punctuation (not present in the original) προσαγορευω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσαγορευτικόν: adjective.sg.neut.nom.pos of προσαγορευτικός ("of address or greeting") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") σε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὅ̣τ̣ι̣conjunction ὅτι ("that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
33 ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") Βρε̣ε̣[ιτ]ε̣κ̣inv, person's name, reference to Breeitek (TM Per 378423) [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀναχωραησαGAP of _ (no translation available) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χώραςnoun.pl.fem.acc of χώρα ("land, country") ἡμῶ̣ν̣personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
sb.14.11957_3
34 καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") Ιασατεκinv, person's name, reference to Iasatek (TM Per 378422) μὴadverb of μή ("not") ἀφησες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀφῇς: verb.2.sg.aor.subj.act of ἀφίημι ("send forth, sedt free") αὐτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτὸν: demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κυμηθῆ̣να̣ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοιμηθῆναι: infinitive.aor.pass of κοιμάω ("go to bed, sleep")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") τους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the") φευγουσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φευγόντων: participle.pl.pres.act.masc.gen of φεύγω ("flee") μὴadverb of μή ("not") ἀκου̣ῃ̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀκούσῃς: verb.2.sg.aor.subj.act of ἀκούω ("hear")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ῥήματαnoun.pl.neut.acc of ῥῆμα ("word") {αὐτοῦ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)