TM 35893
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.genova.2.72
1 Ἰωάννῃdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 412679) φροντιστῇnoun.sg.masc.dat of φροντιστής ("house-steward, bailiff") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") οὐσίαςnoun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property")2 τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") διδόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of δίδωμι ("give") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐκλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐποικ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἱερέωνreference to ἐποίκιον Ἱερέων (TM Geo 4609: U19 - Hiereon Epoikion) θέλησονverb.2.sg.aor.imp.act of ἐθέλω ("want, to be willing") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of πάρειμι ("be present") ποίησονverb.2.sg.aor.imp.act of ποιέω ("make, do")
3 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀμπελουργοὺςnoun.pl.masc.acc of ἀμπελουργός ("vine-dresser") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)