TM 35985
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.anag.pg188
1 †NA of _ (no translation available) ἔχω ⟦[...]⟧verb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") Φοιβάμμωνnom, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 412860) υἱ(ὸς)noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ(ο)ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μα̣καρ(ίου)Κύρουadjective.sg.masc.gen.pos of μακαρίουΚυρος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") Οὐε̣ν̣α-gen, reference to Onnophris (TM Per 412862)
2 φρίου*gen, reference to Onnophris (TM Per 412862) υἱ(ῷ)noun.sg.masc.dat of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πλῆacc, father's name, reference to Ples (TM Per 412863) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Καλοφάνουreference to Καλοφάνου (TM Geo 979: 00c - Kalliphanous Epoikion) περὶpreposition περί ("about") τῶ(ν)article.pl.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τεσσάρω(ν)numeral.pl.fem.gen of τέσσαρες ("four")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρουρῶ(ν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 τῶ(ν)article.pl.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπ[.]κτοσας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπακτῶν: adjective.pl.fem.gen.pos of ἐπακτός (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") καρπω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καρποὺς: noun.pl.masc.acc of καρπός ("fruit, crop") ζnumeral ζ (7) ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") μόνο(ν)adverb of μόνον ("only")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") νομισματ(ίων)noun.pl.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τριῶ(ν)numeral.pl.neut.gen of τρεῖς ("three")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κερ(άτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δώδεκαnumeral δώδεκα ("twelve") Ἀλε(ξανδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) τέως̣adverb of τέως ("so long")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣[πὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ν]ο̣μισματια⟦ς⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νομισματίων: noun.pl.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τριῶνnumeral.pl.neut.gen of τρεῖς ("three") κερ(άτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑπτάnumeral ἑπτά ("seven").punctuation (not present in the original) μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαῶφ(ι)
6 [---]NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) 〰〰〰NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)