TM 36839
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9400_1
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") διὰpreposition διά ("through, because of") πάντα̣indefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ̣α̣υ̣μ̣α̣σ̣ιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator") Ἡρώδῃdat, person's name, reference to Herodes (TM Per 414536) Ἡρᾶςgen, mother's name, reference to Hera (TM Per 414537).punctuation (not present in the original)
3 ἔμαθονverb.1.sg.aor.ind.act of μανθάνω ("learn"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ἐλθόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἔρχομαι ("come")
4 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σὴνadjective.sg.fem.acc.pos of σός ("your") θαυμασιότηταnoun.sg.fem.acc of θαυμασιότης ("excellency (honorary title)") ἐμέμψαντόverb.3.pl.aor.ind.mid of μέμφομαι ("blame") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
5 ὡ̣ς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βαρυτέρουadjective.sg.neut.gen.pos of βαρύς ("heavy") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ζυγίο[υ]noun.sg.neut.gen of ζύγιον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ᾧrelative.sg.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") ὑποδέχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ὑποδέχομαι ("receive")
6 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χρυσίονnoun.sg.neut.acc of χρυσίον ("a piece of gold") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀπαιτήσ̣ε̣ω̣ς̣noun.sg.fem.gen of ἀπαίτησις ("demanding back")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνδεdemonstrative.pl.neut.gen of ὅδε ("this") κερατίωνnoun.pl.neut.gen of κεράτιον ("money (Byz.)")
7 ἐλαφροτέρωνadjective.pl.neut.gen.comp of ἐλαφρός ("light in weight") ὄντω[ν]participle.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) [κ]α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βουληθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of βούλομαι ("want") ἀνελθεῖνinfinitive.aor.act of ἀνέρχομαι ("go up")
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἀναδιδάξαιinfinitive.aor.act of ἀναδιδάσκω ("teach otherwise or better") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σεμνοπρέπειανnoun.sg.fem.acc of σεμνοπρέπεια ("grave, solemn bearing") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐπε-verb.1.sg.aor.ind.mid of ἐπιτρέπω (""command, allow"")
9 τρεψ[άμην]verb.1.sg.aor.ind.mid of ἐπιτρέπω (""command, allow"") [ἄνευ]preposition ἄνευ ("without")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κελεύσεωςnoun.sg.fem.gen of κέλευσις ("command") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write")
10 τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ζύγιονadjective.sg.neut.acc.pos of ζύγιος (no translation available) ἔλαβονverb.1.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") μεθʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετʼ: preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἐμαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἐμαυτοῦ ("of me") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
11 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ο̣ὔ̣[τε]coordinator of οὔτε ("and not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἄλλο]indefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ι̣indefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἀ̣[λλὰ]coordinator of ἀλλά ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ζ]ύγιονnoun.sg.neut.acc of ζύγιον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐδεξά-verb.1.sg.aor.ind.mid of δέχομαι (""receive"")
12 μηνverb.1.sg.aor.ind.mid of δέχομαι (""receive"") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 414538) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") γραμ̣μ̣ατέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village"),punctuation (not present in the original)
13 ἐνpreposition ἐν ("in") ᾦnoun.sg.fem.voc of ὄις ("sheep") ὑπέχετοverb.3.sg.impf.ind.mid of ὑπέχω ("propose") πρὸpreposition πρό ("before") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπαίτησινnoun.sg.fem.acc of ἀπαίτησις ("demanding back"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
14 ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔστησαverb.1.sg.aor.ind.act of ἵστημι ("make to stand") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπεδ̣εξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ὑποδείκνυμι ("show")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ̣ρ̣υ̣σίονnoun.sg.neut.acc of χρυσίον ("a piece of gold")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
15 δ[ο]κ̣ε̣ῖ̣verb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σῇadjective.sg.fem.dat.pos of σός ("your") ἀρετῇnoun.sg.fem.dat of ἀρετή ("goodness, quality"),punctuation (not present in the original) ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") γνώμηςnoun.sg.fem.gen of γνώμη ("opinion, permission") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
16 ο̣ὐ̣δ̣ὲ̣ν̣indefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ύναμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρᾶξαιinfinitive.aor.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment"),punctuation (not present in the original) λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") πρόγραφ[ε]verb.2.sg.pres.imp.act of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
17 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἑκάστουindefinite.sg.masc.gen of ἕκαστος ("each, every") κεφαλαιωτοῦnoun.sg.masc.gen of κεφαλαιωτής ("headman (occupation)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χρυσίο̣υ̣noun.sg.neut.gen of χρυσίον ("a piece of gold")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αἱροῦντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of αἱρέω ("take with the hand, lift up")
18 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἤγουνadverb of ἤγουν ("that is to say") ποίησαιverb.2.sg.aor.imp.mid of ποιέω ("make, do") Διονύσιονacc, person's name, reference to Dionysios (TM Per 414538) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") γραμ-noun.sg.masc.acc of γραμματεύς (""scribe, secretary"")
19 μ̣α̣τ̣έ̣α̣noun.sg.masc.acc of γραμματεύς (""scribe, secretary"") π̣ά̣λ̣ι̣ν̣adverb of πάλιν ("back, again")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπο[δέ]ξασθαιinfinitive.aor.mid of ὑποδέχομαι ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") προέγραφονverb.3.pl.impf.ind.act of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") π[α]ρ̣α̣-infinitive.aor.act of παρέχω (""hand over, provide"")
20 σχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω (""hand over, provide"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παριστάμ̣ε̣νονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of παρίστημι ("cause to stand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") σῇadjective.sg.fem.dat.pos of σός ("your") ἀρετῇnoun.sg.fem.dat of ἀρετή ("goodness, quality").punctuation (not present in the original) κελεύσῃverb.2.sg.fut.ind.mid of κελεύω ("order, urge") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
21 γραφῆναιinfinitive.aor.pass of γράφω ("write") ·punctuation (not present in the original) ἐ̣[γ]ὼ̣personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") τ̣[ὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κελευόμενάparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of κελεύω ("order, urge") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
22 ἐξακολου̣θ̣ήσ̣ωverb.1.sg.fut.ind.act of ἐξακολουθέω ("follow, attend")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) δ̣[έσ]π̣οταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
23 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
24 εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many")
25 χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time"),punctuation (not present in the original) δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master").punctuation (not present in the original)
26 [ὥ]ρ̣ᾳnoun.sg.fem.dat of ὥρα ("hour")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ι̣numeral ι (10)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣ῦ̣β̣ι̣.punctuation (not present in the original)
sb.6.9400_2
27 †NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") διὰpreposition διά ("through, because of") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") θαυμασιω̣τάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") προστάτῃnoun.sg.masc.dat of προστάτης ("director, administrator") Ἡρώδῃdat, person's name, reference to Herodes (TM Per 414536) Διονύσιος̣nom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 414538).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)