TM 37445
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ness.3.170
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.][---]NA of _ (no translation available)
2 [---]αντλωθι[.][---]NA of _ (no translation available)
3 α̣υ[.]ινNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ανε̣ρ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---][...]σ̣ανNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τωGAP of _ ("so, in this wise") ομφα̣ν̣ονωGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐποιησ-NA of _ ("no translation available")
5 [---]δ[..]NA of _ ("no translation available") ἐδώκαμε̣ν̣verb.1.pl.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available) [νο]μ̣ίσματαnoun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [---][.]ατεNA of _ (no translation available) ἑκάστῳindefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every") ω[..]οτεNA of _ (no translation available) εαλ[.]NA of _ (no translation available)
7 [---]κα̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") παῖςnoun.sg.comm.nom of παῖς ("child, slave") τινεωνGAP of _ (no translation available) λυπονωGAP of _ (no translation available) σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δεσποι-NA of _ ("no translation available")
8 [---]NA of _ ("no translation available") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸ̣ν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἅ̣γιονadjective.sg.masc.acc.pos of ἅγιος ("holy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σέργιν †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)