TM 37474
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.dubl.24_1
1 †NA of _ (no translation available)2 †NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφ(ῷ)noun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μαθθίᾳdat, person's name, reference to Mathias (TM Per 146915) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Φοι̣βάμμ(ωνος)gen, father's name, reference to Phoibammon (TM Per 146916) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μαρίαςgen, person's name, reference to Maria (TM Per 146920) θυγατρὸςnoun.sg.fem.gen of θυγάτηρ ("daughter") Να[αρ]αοῦςnom, father's name, reference to Naaraous alias Pachos (TM Per 146921) Παχῶςnom, father's name, reference to Naaraous alias Pachos (TM Per 146921),punctuation (not present in the original) ἀμφ(ότεροι)adjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Λευκογίουreference to τὸ Λευκόγιον κτῆμα (TM Geo 1248: U20 - Leukogion) κτήματοςnoun.sg.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρακλεουπολίτουreference to ὁ Ἡρακλεουπολίτης νομός (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑποτεταγ̣(μένα)participle.pl.pf.mid.neut.acc of ὑποτάσσω ("place under, append")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
4 ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") περὶpreposition περί ("about") φιλονικίαςnoun.sg.fem.gen of φιλονικία (no translation available) γεναμένης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γενομένης: participle.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μεταξὺpreposition μεταξύ ("in the midst") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐξαρτίαςnoun.sg.fem.gen of ἐξαρτία ("equipment") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μακαρίου̣adjective.sg.masc.gen.pos of μακάριος ("blessed, deceased")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 Γεωργιος*gen, person's name, reference to Georgios (TM Per 146922) υἱος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct υἱοῦ: noun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Νααρ(αοῦς)nom, father's name, reference to Naaraous alias Pachos (TM Per 146921) Παχῶςnom, father's name, reference to Naaraous alias Pachos (TM Per 146921) καὶcoordinator of καί ("and") πολλῶνadjective.pl.masc.gen.pos of πολύς ("many") περὶpreposition περί ("about") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") κεινηθ̣έ̣ντων̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κινηθέντων: participle.pl.aor.pass.masc.gen of κινέω ("set in motion")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣έ̣λ̣ο̣ς̣noun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἔδοξενverb.3.sg.aor.ind.act of δοκέω ("seem (good)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μεσηδίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεσιτείαν: noun.sg.fem.acc of μεσιτεία ("arbitration") Νααραοῦgen, person's name, reference to Inaroys (TM Per 146923) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Σενουθίουgen, father's name, reference to Senouthios (TM Per 146924) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") σὺνpreposition σύν ("with") ΘεῷDivine element: Θεός πληρωθ(ῆναι)infinitive.aor.pass of πληρόω ("complete, fulfill")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γραμμ(άτιον)noun.sg.neut.acc of γραμμάτιον ("written document")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἕνδεκαnumeral ἕνδεκα ("eleven") νο(μισματίων)noun.pl.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") δὲcoordinator of δέ ("but") δύοnumeral δύο ("two") καταβολάςnoun.pl.fem.acc of καταβολή ("installment"),punctuation (not present in the original) ἑτοίμωςadverb of ἑτοῖμος ("at hand, ready") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
8 παραδοῦναίinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεῖονadjective.sg.masc.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") οὐδένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") σου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἔκρυψαverb.1.sg.aor.ind.act of κρύπτω ("hide, cover") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") σκευ\ῶν/noun.pl.neut.gen of σκεῦος ("vessel or implement of any kind")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
9 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μακαρίουadjective.sg.masc.gen.pos of μακάριος ("blessed, deceased") Γεωργ(ίου)gen, person's name, reference to Georgios (TM Per 146922) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") ἡμ(ῶν)personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") γὰρparticle γάρ ("for") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") καὶcoordinator of καί ("and") μόνονadverb of μόνον ("only") πεποίημ(αί)verb.1.sg.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σο̣υ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that")
10 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀμερημνίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμεριμνίαν: noun.sg.fem.acc of ἀμεριμνία ("freedom from care") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἐγρά(φη)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη(νὶ)noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεσορὴ κγnumeral κγ (23) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) †NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) Α[ὐρη]λ̣ιας* Μαριας*gen, person's name, reference to Maria (TM Per 146920) θυγατρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θυγατρὶ: noun.sg.fem.dat of θυγάτηρ ("daughter")
11 Παχο͂ς*nom, father's name, reference to Naaraous alias Pachos (TM Per 146921) στοιχεῖ̣verb.3.sg.pres.ind.act of στοιχέω ("fit")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") Ἀνοῦπinv, person's name, reference to Anouphis alias Pouonsis (TM Per 146917) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Πουῶνσ̣ι̣ςinv, person's name, reference to Anouphis alias Pouonsis (TM Per 146917) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") μαρτ[υρ]ο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαρτυρῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed †NA of _ (no translation available)
12 ____NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) διGAP of _ (no translation available) εμυGAP of _ (no translation available) ευγ̣εν̣ιυGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Α[.]ι̣ο̣\υ̣/NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line υ̣ἱ̣(οῦ)noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Βίκ(τωρος)gen, father's name, reference to Victor (TM Per 146919) ἐγρά(φη)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated †NA of _ (no translation available)
p.dubl.24_2
13 †NA of _ (no translation available) ἀσφάλε̣(ια)noun.sg.fem.nom of ἀσφάλεια ("security, pledge")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μαρίαςgen, person's name, reference to Maria (TM Per 146920) θυγ(ατρὸς)noun.sg.fem.gen of θυγάτηρ ("daughter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παχῶςnom, father's name, reference to Naaraous alias Pachos (TM Per 146921) εἰςpreposition εἰς ("into") Μασσία* Φοιβ(άμμωνος)gen, father's name, reference to Phoibammon (TM Per 146916) †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)