TM 381960
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.turku.22
1 [---]π̣ροηασ̣[---]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δnumeral δ (4) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γεω[---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) Μαρρην τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) δ̣ι̣σσονGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ενφερ[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]θηναιNA of _ (no translation available) καθ[.]τ[---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) συνεχομεν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἰδιωςGAP of _ (no translation available) α[.][---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) ανενεγκαι[.][---]NA of _ (no translation available)
9 [---][.]NA of _ (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") φθειρώμ[ενα][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 [---]NA of _ (no translation available) [ἵν]α̣conjunction ἵνα ("so that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γένωμαιverb.1.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [---]NA of _ (no translation available)
11 [---]NA of _ (no translation available) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)