TM 3950
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.7.622_1
1 Πρώταρχοςnom, person's name, reference to Protarchos (TM Per 287199) Ἑρμία[ι]dat, person's name, reference to Hermias (TM Per 287200) [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χρημάτ]ι[σον]verb.2.sg.aor.imp.act of χρηματίζω ("act officially")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀπολλωνί]ωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 287201)
2 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καθεστα̣μένω[ι]participle.sg.pf.mid.masc.dat of καθίστημι ("set down, bring before, appoint")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [π]ρ̣ὸ[ς]preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῆι]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γραμμα]τ̣είαιnoun.sg.fem.dat of γραμματεία ("office of scribe")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ναυτικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ναυτικός ("of or for a ship")
3 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") στρ[α]τ[.....][τ]οῖςNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀπ̣οτετα-participle.sg.pf.mid.neut.gen of ἀποτάσσω (""set apart, assign specially"")
4 γμένουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of ἀποτάσσω (""set apart, assign specially"") κερκουροκε[..........]ιNA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and")
5 χωμάτωνnoun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσι[νοίτου]reference to ὁ Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) [...]NA of _ (no translation available) τ̣[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ι̣νόμε̣νονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ὀψώνιονnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary") εἰςpreposition εἰς ("into") Φαρμοῦθι [..]α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") β[..]NA of _ (no translation available) χα[λκοῦ]adjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δραχ]μ̣ὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χιλίαςnumeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand") ὀκτακο̣σίαςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακόσιοι ("eight hundred")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣[ξή]κο̣νταnumeral ἑξήκοντα ("sixty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αωξnumeral Αωξ (1860) καὶcoordinator of καί ("and") σύμβο[λον]noun.sg.neut.acc of σύμβολον ("contract, receipt")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ποίη]σαιverb.2.sg.aor.imp.mid of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ____NA of _ (no translation available)
9 ἔρρωσο̣verb.2.sg.plupf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣μ̣ῖ̣νpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) Πα[χ]ὼν εnumeral ε (5)
10 Πρώταρχοςnom, person's name, reference to Protarchos (TM Per 287199) χρημάτισονverb.2.sg.aor.imp.act of χρηματίζω ("act officially") τ̣ὰ̣ς̣article.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [χιλ]ία[ς]numeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὀκτακ]ο̣σ̣ί̣αςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακόσιοι ("eight hundred")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἑξή]κο̣[ν]τ̣αnumeral ἑξήκοντα ("sixty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα̣[θ]ό̣[τι]conjunction καθότι ("as")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προ̣γέ̣[γρ]α̣(πται)verb.3.sg.pf.ind.mid of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 Ἀριστόβου(λος)nom, person's name, reference to Aristoboulos (TM Per 287202)
12 λε(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
p.stras.7.622_2
13 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) Παχὼν̣ [.]NA of _ (no translation available) Π̣ρώταρχοςnom, person's name, reference to Protarchos (TM Per 287199)
14 [..]NA of _ (no translation available) Ἀπολλ̣ω̣νί̣ωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 287201) γρ(αμματεῖ)noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ναυ-noun.sg.neut.gen of ναυτικός (""of or for a ship"")
15 τικ[ο]ῦnoun.sg.neut.gen of ναυτικός (""of or for a ship"") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αωλnumeral Αωλ (1830)
14 ____NA of _ (no translation available) Ἑρμίαιdat, person's name, reference to Hermias (TM Per 287200)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)