TM 39787
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.4.1475
1 [†]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σὺν]preposition σύν ("with")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Θ(εῷ)]Divine element: Θεός μερ[ι]σμὸ(ς)noun.sg.masc.nom of μερισμός ("share of taxation, assessment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐποικ(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Κ]εραμ[ί]ουreference to ἐποίκιον Κεραμίου (TM Geo 5208: U10a - Keramiou Epoikion) κώμη(ς)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀφροδ(ιτὼ)reference to κώμη Ἀφροδιτώ (TM Geo 237: U10a - Aphrodito (Kom Ishgau)) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") γενάμε(νος)participle.sg.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ(ηνὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Π(α)χ(ὼν) ιαnumeral ια (11),punctuation (not present in the original) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρχ(ῇ)noun.sg.fem.dat of ἀρχή ("beginning, term of office, office")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) δ(ιʼ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμαῶ(τος)gen, person's name, reference to Hermauos (TM Per 424016) Κ̣όλλωdat, father's name, reference to Kollos (TM Per 424017) ἐπιλ(ε)χ(θέντος)participle.sg.aor.pass.masc.gen of ἐπιλέγω ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
00 δ(ιʼ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχ(όντων)participle.pl.pres.act.masc.gen of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν(ομισμάτων)noun.pl.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50) (κεράτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19) ἀρ(ί)θ(μια)adjective.pl.neut.acc.pos of ἀρίθμιος ("numerical")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματα)noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εNA of _ (51) ϛ´numeral ϛ´ (1/6) δ(ιὰ?)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτων)noun.pl.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) (κεράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) δ´numeral δ´ (1/4) ἀρ(ί)θ(μια)adjective.pl.neut.nom.pos of ἀρίθμιος ("numerical")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)