TM 4075
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.anag.pg88a_1
1 [---]ανNA of _ (no translation available) ἐ̣ν̣[τ]εύξεωςnoun.sg.fem.gen of ἔντευξις ("petition")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") βασιλε[ῖ]noun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]ονNA of _ (no translation available) [.....]NA of _ (no translation available) τασσόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of τάσσω ("appoint, order") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") κυρίωςadverb of κύριος ("lord, master, guardian") [---]NA of _ (no translation available)
3 [---][.....]ιουNA of _ (no translation available) δεῖνinfinitive.pres.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") σ̣υ̣νπαρατυχεῖνinfinitive.pres.act of συνπαρατυχέω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") [---]NA of _ (no translation available)
4 [---][....]εψεωςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προκρίσεωςnoun.sg.fem.gen of πρόκρισις ("preference, selection") δὲcoordinator of δέ ("but") μηθεν[---]NA of _ (no translation available)
p.anag.pg88a_2
1 [---]NA of _ (no translation available) [τ]ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed προσηκούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of προσήκω ("to fit") διεξαγωγῆςnoun.sg.fem.gen of διεξαγωγή ("settlement")
2 [---][..]εNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)