TM 41277
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.929
1 †NA of _ (no translation available) Κυρικῷdat, person's name, reference to Kyreikos (Kyriakos?) (TM Per 425536) διακ(όνῳ)noun.sg.masc.dat of διάκονος ("servant, deacon")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) παρ(άσ)χ(ου)verb.2.sg.aor.imp.mid of παρέχω ("hand over, provide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψεείῳdat, person's name, reference to Pseeis (TM Per 425620) πρε(σβυτέρῳ)adjective.sg.masc.dat.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνοικιολόγ\ου/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνοικιολόγῳ: noun.sg.masc.dat of ἐνοικιολόγος ("collector of house rent")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
2 (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄπαdat, person's name, reference to Iulius (TM Per 425621) Ἰουλ(ίῳ)dat, person's name, reference to Iulius (TM Per 425621) ἐπικειμέ(νῳ)participle.sg.pres.mid.masc.dat of ἐπίκειμαι ("to be laid upon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὑπὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μισθ(οῦ)noun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐλαί\ου/noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ξ(έστας)noun.pl.masc.acc of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24) εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
3 τεσσαρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four").punctuation (not present in the original) ἐγρ(άφη)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ(ηνὶ)noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαμ(ενὼ)θ ιδnumeral ιδ (14) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) δ(ιʼ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐμ\οῦ/adjective.sg.masc.gen.pos of ἐμός ("my, mine")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Πε(ττηρίου)gen, person's name, reference to Aanios (TM Per 425640) διακ(όνου)noun.sg.masc.gen of διάκονος ("servant, deacon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νοτ(αρίου)noun.sg.masc.gen of νοτάριος ("notary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐτελ(ειώ)θ(η)verb.3.sg.aor.ind.pass of τελειόω ("finish off")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 〰〰〰NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)