TM 41307
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.3.871_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) Φλ(αυίου) Φωκᾶ το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αἰωνίου]adjective.sg.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Α̣ὐ̣γούστ[ου]
2 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") αnumeral α ("to be moistened") Φαρμ(οῦ)θ(ι) κεnumeral κε (25) ϛnumeral ϛ (6) ἰ(νδικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀρ(σινοιτῶν)reference to Ἀρσινοίτων πόλις? (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) (πόλει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Μηνᾶςnom, person's name, reference to Menas (TM Per 288315) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ζηνωβίουgen, father's name, reference to Zenobios (TM Per 326679)
4 βουκκελλαρίουnoun.sg.masc.gen of βουκκελλάριος ("bucellarius (soldier on estate)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
5 Ἀρσινοϊτῶνreference to ἡ Ἀρσινοιτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλ(ει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 Φλ(αυίῳ)dat, person's name, reference to Sergius (TM Per 288316) Σεργίῳdat, person's name, reference to Sergius (TM Per 288316) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεγαλο(πρεπεστάτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of μεγαλοπρεπής ("magnificent (honorary title)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 κόμετιnoun.sg.masc.dat of κόμες ("count (comes)") υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
8 μακαρίαςadjective.sg.fem.gen.pos of μακάριος ("blessed, deceased") μνήμηςnoun.sg.fem.gen of μνήμη ("remembrance, memory")
9 Πέτρουgen, father's name, reference to Petros (TM Per 326680) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτ(ῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
11 μεμισθῶσθαιinfinitive.pf.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
12 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τ[ῶν]article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed διαφερόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of διαφέρω ("to be different, to be outstanding") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
13 ἐπ̣ὶpreposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") α̣ὐ̣τῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πόλ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀμφόδο(υ)noun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλωνίουreference to ἄμφοδον Ἀπολλωνίου (TM Geo 14164: 00d - Apolloniou Amphodon)
15 ἔσωθενadverb of ἔσωθεν ("from within") αὐ̣λίο(υ)adjective.sg.masc.gen.pos of αὔλιος ("belonging to folds")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") οἰκ(ίᾳ)noun.sg.fem.dat of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 ἀνεῳγμένῃparticiple.sg.pf.mid.fem.dat of ἀνοίγνυμι ("open") εἰςpreposition εἰς ("into") λιβὰnoun.sg.fem.voc of λιβάς ("anything that drips or trickles")
17 τρίκλινονnoun.sg.neut.acc of τρίκλινος (no translation available) ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") ἀνεῳγμ[(ένον)]participle.sg.pf.mid.neut.acc of ἀνοίγνυμι ("open")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
18 εἰςpreposition εἰς ("into") ἀπηλιώτη[ν]noun.sg.masc.acc of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μετὰ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παν]-indefinite.sg.neut.gen of πᾶς (""all"")
19 τὸς̣indefinite.sg.neut.gen of πᾶς (""all"") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δικ̣[αίου]adjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μέχρι]?preposition μέχρι ("as far as, until")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
20 ἀέροςnoun.sg.masc.gen of ἀήρ ("mist") αὐτοῦ̣demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") [ὃν]relative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἂν]particle ἄν ("(particle: should)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
21 χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") βου[ληθῇς]verb.2.sg.aor.subj.pass of βούλομαι ("want")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
22 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") πέμπτη̣[ς]adjective.sg.fem.gen.pos of πέμπτος ("fifth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 εἰκά̣δοςnoun.sg.fem.gen of εἰκάς ("twentieth day of the month")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φ[αρμοῦθι] [---]NA of _ (no translation available)
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.lond.3.871_2
μίσθωσιςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent") τρικλίνο[υ]noun.sg.neut.gen of τρίκλινον (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀμφ(όδου)noun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀ̣πολλωνίουreference to ἄμφοδον Ἀπολλωνίου (TM Geo 14164: 00d - Apolloniou Amphodon) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Μηνᾶgen, person's name, reference to Menas (TM Per 288315)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)