TM 41673
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.fay.16_1
1 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 13045) γραμματεὺςnoun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary") Πτολεμαί[ωι]dat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 13016)2 σιτολόγωιnoun.sg.masc.dat of σιτόλογος ("sitologos, granary official") Αὐτοδίκηςreference to Αὐτοδίκη (TM Geo 383: 00b - Autodike) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 μέτρησονverb.2.sg.aor.imp.act of μετρέω ("measure, pay (grain)") Ποσειδωνίωιdat, person's name, reference to Poseidonios (TM Per 12650) Διδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 22134)
4 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8504) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ζηνοβίουgen, father's name, reference to Zenobios (TM Per 22135)
5 ἐκφόριονnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") γεγεώργηκενverb.3.sg.pf.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
6 κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") περὶ̣preposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Κ]ερκε̣ῆσινreference to Κερκεησις (TM Geo 1051: 00c - Kerkeesis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πο̣λ̣(έμωνος)reference to ἡ Πολέμωνος (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris)
7 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") δρό(μῳ)noun.sg.masc.dat of δρόμος ("temple avenue")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original)
8 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δρό(μῳ)noun.sg.masc.dat of δρόμος ("temple avenue")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
9 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Παῦνι ιθnumeral ιθ (19).punctuation (not present in the original)
p.fay.16_2
10 σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ῥυ̣παρ[ο]ῦ̣adjective.sg.masc.gen.pos of ῥυπαρός ("dirty, filthy, unpure (of money or grain)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)