TM 42486
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.mich.1.7
1 [ἔτους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [...........]τ̣ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Αὐτο]-
2 κ̣[ράτο]ρ̣ο̣ς̣ Κ̣α̣ί̣σ̣α̣[ρος] [Μ]ά̣ρ̣κ̣ο̣υ̣
3 Α[ὐ]ρηλίου Ἀντωνίνου Σ̣εβα̣σ̣[τοῦ]
4 δ[ιέγ]ραψεverb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πετεσούχῳ̣dat, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 34568) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ[ετό]-adjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος (""partner"")
5 χ[(οις)]adjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος (""partner"") [π]ράκτορ(σι)noun.pl.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργυρικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") Νέσ[τ]-reference to Νέστου ἐποίκιον (TM Geo 1450: 00a - Nestou Epoikion)
6 ου̣reference to Νέστου ἐποίκιον (TM Geo 1450: 00a - Nestou Epoikion) [ἐποι(κίου)]noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διανάμμωνnom, person's name, reference to Dianammon alias Na... (TM Per 160923) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κα]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ν̣α[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Ζω̣ί̣[λ]ουgen, father's name, reference to Zoilos (TM Per 161980) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τ̣[έσσ]α̣[ρας]numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 διὰpreposition διά ("through, because of") Ν̣ι̣κ̣ά̣ν̣ο̣ρ̣οςgen, person's name, reference to Nikanor (TM Per 160924),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)