TM 4341
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hamb.2.187
1 Θεόδωροςnom, person's name, reference to Theodoros (TM Per 8897) Καλλικράτουςgen, father's name, reference to Kallikrates (TM Per 18386) Ἑσπερείτηςreference to Ἑσπερίτης (TM Geo 831: Cyrenaica - Hesperis (Benghazi)) τ̣ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") ·punctuation (not present in the original) ἐνγυῶμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἐνεγγυάω ("give surety") Πᾶσινacc, person's name, reference to Pasis (TM Per 11569) καὶcoordinator of καί ("and") Πε̣-acc, reference to Petosiris (TM Per 12293)
3 τοσεῖρινacc, reference to Petosiris (TM Per 12293) σκυτέαςnoun.pl.masc.acc of σκυτεύς ("cobbler") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ἐωλεσαςreference to Θωλθις (TM Geo 2409: U19 - Tholthis [Kato] (Talt))
4 μ̣ο̣νῆςnoun.sg.fem.gen of μονή ("abiding, staying in one's place")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ(ενόμενον)participle.sg.aor.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
5 μὴadverb of μή ("not") παρασχῶμαιverb.1.sg.fut.ind.mid of παρασχάζω ("lance, prick") αὐτούςpersonal.pl.comm.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) ἀπο-verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποτίνω (""pay"")
6 τείσω̣verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποτίνω (""pay"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἐπ̣ικαλούμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἐνpreposition ἐν ("in") ἡ̣μ̣έραιςnoun.pl.fem.dat of ἡμέρα ("day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εnumeral ε (5) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄνωadverb of ἄνω ("upwards")
8 γεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of γράφω ("write").punctuation (not present in the original)
9 κα̣ισοντουναμεννεωσγναGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 φαμοποτεινGAP of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
11 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)